Milica Đorđević i drugi protiv Srbije

Država na koju se presuda odnosi
Srbija
Institucija
Evropski sud za ljudska prava
Broj predstavke
5591/10, 17802/12, 23138/13, 25474/14
Stepen važnosti
3
Jezik
Srpski
Datum
17.01.2017
Članovi
10
10-1
10-2
11
11-1
11-2
13
14
34
35
37
37-1
P12-1
Kršenje
nije relevantno
Nekršenje
nije relevantno
Ključne reči po HUDOC/UN
(Čl. 10) Sloboda izražavanja - Opšta
(Čl. 11) Sloboda okupljanja i udruživanja
(Čl. 13) Pravo na delotvorni pravni lek
(Čl. 14) Zabrana diskriminacije
(Čl. 34) Pojedinačne predstavke
(Čl. 35) Uslovi prihvatljivosti
(Čl. 37) Brisanje predstavki - opšte
(Čl. 37-1) Brisanje predstavki
(P12-1) Opšta zabrana diskriminacije
Tematske ključne reči
VS deskriptori
Zbirke
Sudska praksa
Odluka ESLJP
Veće
Sažetak
Podnosioci predstavki žalili su se da je došlo do nezakonitog mešanja u pravo na slobodu izražavanja i pravo na slobodu mirnog okuplјanja, koja su garantovana čl. 10. i 11. Konvencije. Ovo jer je na osnovu njihovog zahteva za održavanje „Parade ponosa“ promenjena lokacija okuplјanja za 2009. godinu i zabranjeno okuplјanje za 2011, 2012. i 2013. godinu. Oni su se, takođe, žalili na nepostojanje delotvornog domaćeg pravnog leka za njihove materijalne pritužbe.

Sud je smatrao da nije neophodno da razmatra primedbe Vlade na ove pritužbe, jer se one mogu smatrati rešenim u okviru značenja člana 37. stav 1 (b) Konvencije.
Ovo jer je, kako je Sud konstatovao, Ustavni sud već prethodno rešio strukturni problem koji je bio u srži pritužbi podnosilaca predstavki. Naime, Ustavni sud je potvrdio postojanje strukturnog problema koji proizilazi iz primene Zakona o javnom okuplјanju iz 1992. godine i utvrdio da je taj zakon neustavan. Sporni zakon je prestao da važi 23. oktobra 2015. godine. Novi Zakon o javnom okuplјanju iz 2016. godine, kojim su ispravlјeni svi nedostaci Zakona iz 1992. godine koji su bitni za ovaj predmet, stupio je na snagu 5. februara 2016. godine.

Kako Sud navodi, promena lokacije „Parade ponosa“ 2009. godine, zabrana njenog održavanja 2011. godine, 2012. godine i 2013. godine i nepostojanje mogućnosti da se delotvorno ospore sporne odluke, bile su posledica primene Zakona o javnom okuplјanju iz 1992. godine. Takođe, Sud je konstatovao da su, i pre promene odnosnog zakona, 2014. i 2015. godine, „Parade ponosa“ održane i da su prošle bez incidenata.

U vezi sa pitanjem da li mere koje su organi preduzeli predstavlјaju dovolјno obeštećenje, Sud je konstatovao da su relevantni zakoni promenjeni. Sud je još istakao da se čini da je došlo do pozitivne promene u shvatanju javnosti o pitanjima o kojima je reč. S tim u vezi, Sud je ocenio da je obeštećenje koje je Ustavni sud pružio, u datim okolnostima, odgovarajuće i dovolјno.

Kako je procenio da je pitanje rešeno na domaćem nivou, Sud je doneo odluku o skidanju predstavki sa liste predmeta.

Preuzmite presudu u pdf formatu

 

ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ

ОДЛУКА

Представка број 5591/10

Милица ЂОРЂЕВИЋ и други против Србије  и још три представке 

(види списак у прилогу)

Европски суд за људска права (Треће одељење), на заседању већа 17. јануара 2017. године у саставу:

Luis López Guerra, председник,
Helena Jäderblom,
Helen Keller,
Dmitry Dedov,
Branko Lubarda,
Pere Pastor Vilanova,
Alena Poláčková, судије,
и Stephen Phillips, секретар Одељења,

С обзиром на горе наведене представке поднете у различито време како је назначено у приложеној табели,

С обзиром на запажања која је поднела Тужена држава и запажања која су као одговор доставили подносиоци представки,

С обзиром на коментаре Међународне комисије правника и „ILGAEurope“ (Европски огранак Међународног удружења лезбијки и хомосексуалаца), којима је Председник дозволио да доставе писане поднеске Суду (члан 36. став 2. Конвенције и Правило 44 став 3.), После већања, доноси следећу одлуку:

ЧИЊЕНИЦЕ

  1. Подносиоци представки су Удружење „Парада поноса Београд“ (у даљем тексту: „Удружење“), локална невладина организација основана 16. октобра 2010. године ради подржавања и заштите права ЛГБТ особа у Србији, и 18 српских држављана. Све њих заступа Београдски центар за људска права, локална невладина организација. Списак подносилаца представки са њиховим личним подацима налази се у прилогу.
  2. Владу Србије (у даљем тексту: „Влада“) заступао је њен заступник у то време госпођа В. Родић. 

A.  Релевантна позадина

  1. Покушај организовања мирних демонстрација у центру Београда ради промовисања једнакости и видљивости ЛГБТ особа у Србији био је 31. јуна 2001. године („Парада поноса“). Овај догађај је грубо прекинут.
  2. „Парада поноса“ одржана је у Београду 10. октобра 2010. године са званичном дозволом. Иако је сама парада одржана без инцидената, полиција је морала да се супротстави бројним насилним противницима који су покушали да је прекину. Саопштено је да је више од 100 полицајаца повређено.
  3. Ове представке односе се на покушаје одржавања „Параде поноса“ 2009. године, 2011. године, 2012. године и 2013. године.

Б.  Околности предмета

  1. Чињенице предмета, како су их стране изнеле могу се сумирати како следи.

1. „Парада поноса“2009. године (представка број 5591/10)

(a)  Увод

  1. Подносиоци представки у овом случају су госпођа Милица Ђорђевић, господин Душан Косановић, госпођа Мајда Пауча, госпођа Марија Савић и госпођа Драгана Вучковић.

(б)  Организација „Параде поноса“

  1. Подносиоци представки, заједно са другим лицима, учествовали су у организацији „Параде поноса“ 2009. године.
  2. Подносиоци представки су 31. августа 2009. године обавестили Полицијску управу Стари Град да су за 20. септембар 2009. године у 13:00 часова планиране мирне демонстрације. Демонстрације су требале да имају два дела, окупљање на платоу испред Филозофског факултета и поворку улицама у центру Београда. Према објашњењу подносилаца представки изабрано место имало је симболичну важност као традиционални јавни форум за демократију и људска права у Србији.
  3. У августу и септембру 2009. године организатори и представници Министарства унутрашљих послова имали су више састанака у вези са организацијом и безбедношћу „Параде поноса“.
  4. Полицији је 7. септембра 2009. године достављен поднесак са детаљним планом активности у вези са организацијом и безбедношћу „Параде поноса“, заједно са захтевом Министарству унутрашњих послова да достави своје сугестије и мишљења у вези са предложеним планом.
  5. Локални медији су 15. септембра 2009. године објавили да ће према процени безбедности државне Службе безбедности “20. септембра 2009. године десничарске организације, удружења родитеља и фудбалски хулигани употребити насиље у покушају да спрече „Параду поноса“, ако у међувремену организатори параде добровољно не одустану од њеног одржавања”.
  6. Одељење за саобраћај Београда је 17. септембра 2009. године издало дозволу за посебан режим саобраћаја за време планираног окупљања уз помоћ Министарства унутрашњих послова које је захтевало да организатори покрију све трошкове.
  7. На састанку са председником Владе 19. септембра 2009. године подносиоцима представки је уручена одлука, коју је истог дана донео шеф полиције, да се „Парада поноса“ премести из центра града у предграђа због „изузетно високог ризика“.
  8. Организатори су сматрали да је догађај немогуће организовати за један дан и да нова локација није била задовољавајућа за поруку коју је окупљање требало да пренесе јавности. Због тога „Парада поноса“ није одржана.  

(в)  Поступак пред Уставним судом

  1. Подносиоци представки су 19. октобра 2009. године изјавили уставну жалбу у којој су тврдили да је Тужена држава одговорна за повреду њиховог права на слободу окупљања због одлуке од 19. септембра 2009. године којом је парада de facto забрањена. Они су, даље, тврдили да држава није испунила своју позитивну обавезу да учеснике планираног догађаја заштити од напада трећих лица. Осим тога, подносиоци представки су тврдили да је држава одговорна за повреде забране дискриминације. Органи нису испунили своју позитивну обавезу да подносиоце представки заштите од дискриминаторског поступања трећих лица због њихових сопствених дискриминаторских мотива. Штавише, подносиоци представки су тврдили да им је повређено право на делотворан правни лек. Они су од Уставног суда тражили да односним државним органима наложи да предузму све неопходне и оправдане кораке да би се осигурало безбедно одржавање следеће „Параде поноса“ и да утврди њихово право на материјалну и нематеријалну штету.
  2. Уставни суд је 22. децембра 2011. године утврдио повреду права подносилаца представки на слободу окупљања и права на делотворан правни лек у вези са правом на судску заштиту. Уставни суд је утврдио да је одлука од 19. септембра 2009. године незаконита зато што Министарство унутрашњих послова није овлашћено да промени локацију прописно пријављеног мирног окупљања. Иако њом „Парада поноса“ није изричито забрањена, спорном одлуком је делотворно ограничено право подносилаца представки на мирно окупљање, а она је подносиоцима представки уручена само дан пре планираног догађаја.
  3. У вези са притужбом да државни органи нису заштитили учеснике „Параде поноса“ од насилних поступака трећих лица усмерених против њих, Уставни суд је закључио да потенцијална претња насиља против учесника догађаја која није остварена није представљала доказиву тврдњу за утврђивање повреде уставних права подносилаца представке. У вези са притужбом подносилаца представки на дискриминацију, Уставни суд је утврдио да подносиоци представки нису пружили prima facie доказ којим би се држави ставило на терет да је подржала разлике у поступању. У предмету нема ничега што указује да је непосредна забрана „Параде поноса“ била мотивисана дискриминишућим ставом државних органа према подносиоцима представки на основу њихове сексуалне оријентације. У вези са захтевом за накнаду штете, Уставни суд сматрао да је објављивање његове одлуке у „Службеном листу“ представљало довољно правично задовољење за подносиоце представки. Уставни суд је посебно утврдио:

 „[С]уштина повређеног права је такве природе да се правично задовољење не може постићи досуђивањем било какве накнаде материјалне или нематеријалне штете коју се претрпели подносиоци представке зато што они нису били једини организатори скупа, а такође имајући у виду и права других лица која су била потенцијални учесници скупа“.

2. „Парада поноса“ 2011. године (представка број 17802/12)

(a)  Увод

  1. Подносиоци представки у овом случају су госпођа Соња Габелић-Шпицер, господин Горан Милетић, господин Дарко Köning, господин Слободан Стојановић, госпођа Јованка Тодоровић-Савовић и господин Адам Пушкар. Они су чланови Удружења.

(б)  Организација „Параде поноса“

  1. Удружење је 26. августа 2011. године обавестило Полицијску станицу Савски венац („Полицијска станица СВ“) о мирним демонстрацијама планираним за 2. октобар 2011. године у 11:00 часова. Демонстрације су требале да имају два дела, мирно окупљање у парку „Мањеж“ и поворку улицама у центру Београда.
  2. У периоду од 30. августа до 29. септембра 2011. године Удружење је одржало неколико састанака са представницима Министарства унутрашњих послова и представницима органа у вези са организацијом и безбедношћу „Параде поноса“.
  3. Неколико десничарских организација обавестило је органе о намери да одрже демонстрације 1. и 2. октобра 2011. године.
  4. Полицијска станица СВ је 30. септембра 2011. године донела одлуку да се „Парада поноса“ забрани ослањајући се на списак наведен у члану 11 (1) Закона о јавном окупљању из 1992. године, наиме, да ће одржавање скупа проузроковати сметње у јавном саобраћају и представљати претњу за здравље, јавни морал и сигурност лица и имовине. Посебним одлукама органи су, такође, по истом основу забранили сва друга јавна окупљања планирана за 1. и 2. октобар 2011. године.
  5. Истог дана је спорна одлука уручена представнику Удружења у просторијама Полицијске станице СВ. Убрзо након тога, господин Горан Милетић се састао са представницима полиције који су га обавестили да је полиција прибавила информације да хулигани планирају да изазову немире у разним деловима Београда паљењем аутомобила и аутомобилских гума и да тако спрече полицију да учеснике „Параде поноса“ заштити на одговарајући начин.

(в)  Поступак пред Уставним судом

  1. Подносиоци представки и Удружење су 31. октобра 2011. године изјавили уставну жалбу против одлуке од 30. септембра 2011. године. Они су посебно тврдили да је држава одговорна што није заштитила учеснике „Параде поноса“ од насилних напада трећих лица и што није спречила њихову дискриминацију. Они су, даље, тражили од суда да утврди њихово право на накнаду материјалне и нематеријалне штете.
  2. Уставни суд је 18. априла 2013. године утврдио да подносиоци представки нису имали активну легитимацију за подношење уставне жалбе, зато што је званични организатор догађаја било удружење и одбацио је њихову жалбу. У вези са Удружењем, суд је утврдио повреду његовог уставног права на судску заштиту, права на делотворан правни лек и права на слободу окупљања. Уставни суд је утврдио да је Удружењу била ускраћена могућност да обори забрану зато што му је спорна одлука уручена само два дана пре планираног окупљања. Суд је утврдио, ослањајући се на праксу овог Суда, посебно на предмет Bączkowski и други против Пољске (број 1543/06, 3. мај 2007. године), да су правни лекови који су били доступни Удржењу имали post-hoc карактер и да нису могли обезбедити одговарајуће обештећење у вези са наводним повредама. Он је даље утврдио да, иако се не може закључити да је одлука од 30. септембра 2011. године произвољна, непостојање могућности да се делотворно оспори ограничење уставом загарантованог права довело је до кршења права на судску заштиту и права на делотворан правни лек и, сходно томе, права на слободу окупљања. Удружењу је досуђено 500 евра (ЕУР) за накнаду нематеријалне штете, које је требало претворити у српске динаре по просечном девизном курсу Народне банке на дан исплате. Захтев за накнаду материјалне штете је одбачен.
  3. Суд је одбацио као очигледно неосновану притужбу у вези са наводним пропустом државе да заштити учеснике „Параде поноса“ од насилних напада трећих лица пошто јавно окупљање није одржано. Он је, такође, одбацио притужбу на дискриминацију као очигледно неосновану, због тога што су органи забранили све догађаје планиране за 2. октобар 2011. године, укључујући и оне које су планирале десничарске организације.

3.  „Парада поноса“ 2012. године (представка број 23138/13)

(a)  Увод 

  1. Подносиоци представки у овом случају су господин Горан Милетић, господин Слободан Стојановић, господин Адам Пушкар, госпођа Маја Мићић, госпођа Бојана Ивковић и господин Адорјан Каруцз. Они су чланови Удружења.

(б)  Организација „Параде поноса“ 

  1. Удружење је 3. маја 2012. године обавестило полицијску станицу СВ о мирним демонстрацијама планираним за 6. октобар 2012. године. Демонстрације су требале да имају два дела, окупљање у парку „Мањеж“ и поворку улицама у центру Београда.
  2. Са циљем промовисања једнакости и видљивости сексуалних мањина, поред параде, организатори су планирали серију других догађаја, као што су „Недеља поноса“, која је требало да се одржи од 1. до 7. октобра 2012. године.
  3. Полицијска станица СВ је 3. октобра 2012. године донела одлуку да забрани јавно окупљање по истом основу као и раније (види став 23. у горњем тексту). Одлука је Удружењу уручена истог дана.

(в)  Поступак пред Уставним судом 

  1. Подносиоци представки су 5. новембра 2012. године изјавили уставну жалбу против одлуке од 3. октобра 2012. године.
  2. Уставни суд је 9. јула 2013. године утврдио да подносиоци представки немају активну легитимацију за изјављивање уставне жалбе, јер је Удружење званични организатор догађаја и одбацио је њихову жалбу. Осим тога, Уставни суд је приметио да је жалба поднета ван рока, наиме, ван рока од месец дана од дана достављања спорне одлуке.

4.  „Парада поноса“ 2013. године (представка број 25474/14)

(a)  Увод

  1. Подносиоци представки у овом случају су господин Горан Милетић, господин Иван Ђурић, господин Марко Илић, госпођа Бојана Ивковић, госпођа Маја Мићић, господин Адам Пушкар, госпођа Ивана Савић, господин Слободан Стојановић и Удружење. Неки подносиоци појединачне представке су чланови Удружења.

(б)  Организација „Параде поноса“ 2013. године

  1. Удружење је 5. октобра 2012. године обавестило Полицијску станицу СВ о мирним демонстрацијама планираним за 28. септембар 2013. године. Демонстрације су требале да имају два дела, окупљање у парку Мањеж и поворку улицама у центру Београда.
  2. Полицијска станица СВ је 27. септембра 2013. године донела одлуку да се јавно окупљање забрани по истом основу као и раније (види став 23. у горњем тексту). Она је Удружењу уручена истог дана.
  3. Подносиоци представки су 23. октобра 2013. године изјавили уставну жалбу Уставном суду.
  4. Уставни суд је 21. априла 2016. године нашао повреду права Удружења на судску заштиту, права на делотворан правни лек и права на слободу окупљања. Уставни суд је утврдио да је Удружењу била ускраћена могућност да оспори забрану зато што му је спорна одлука уручена само два дана пре планираног окупљања и одбацио жалбу у односу на преостале подносиоце представки због непостојања активне легитимације. Штавише, суд је одбацио притужбу Удружења због дискриминације. У свом образложењу суд се ослонио на аргументе из његове одлуке од 18. априла 2013. године (види став 26. у горњем тексту). Удружењу је досуђено ЕУР 800 на име накнаде нематеријалне штете које је требало претворити у српске динаре по просечном девизном курсу Народне банке на дан исплате. Захтев за накнаду материјалне штете је одбачен.

В. Остале релевантне информације и каснији развој догађаја

  1. „Параде поноса“ одржане су 28. септембра 2014. године, 20. септембра 2015. године и 18. септембра 2016. године у центру Београда са званичном дозволом и уз јаку полицијску заштиту. Оне су прошле без инцидената.
  2. У поступку покренутом по сопственој иницијативи Уставни суд је 9. априла 2015. утврдио да Закон о јавном окупљању из 1992. године није у складу са Уставом. Он је утврдио да су бројне уставне жалбе у вези са правом на слободу окупљања откриле структурни проблем у овом питању који произилази из примене Закона о јавном окупљању из 1992. године. Суд се, између осталог, позвао на своје одлуке од 22. децембра 2011. године и 18. априла 2013. године у вези са забраном „Параде поноса“ (види ст. 17. и 26. у горњем тексту). Он је посебно утврдио да ограничења у остваривању права на слободу окупљања, предвиђена чланом 11. тог Закона, нису у складу са дозвољеним основама за ограничења наведеним у члану 54. Устава. Штавише, поступак за опозив забране јавних окупљања, предвиђен чланом 11. Закона, није нудио минималне услове за делотворан поступак: он није прецизирао рок за подношење жалбе против одлуке о забрани јавног окупљања, нити рок у ком надлежни другостепени орган треба да одлучи о жалби (види став 44. у даљем тексту). Тај поступак је онемогућавао добијање правоснажне одлуке пре датума планираног окупљања и као такав је био супротан члану 22. Устава (право на судску заштиту) и члану 13. Конвенције. Суд је даље подвукао да у складу са чланом 54. Устава грађани имају право на слободу мирног окупљања и да се ова слобода може ограничити само из разлога који су наведени на истом месту. Према томе, како је мирно окупљање било у начелу свуда дозвољено (на свим локацијама), дефиниција „локације“ одговарајуће за јавно окупљање из члана 2. Закона о јавном окупљању из 1992. године (види став 42. у даљем тексту) била је супротна Уставу. На основу члана 168. став 3. Устава, Закон о јавном окупљању из 1992. године престао је да важи 23. октобра 2015. године, даном објављивања одлуке Уставног суда у „Службеном гласнику“.

Г. Релевантно домаће право

1.  Устав Републике Србије

  1. Релевантне одредбе Устава Републике Србије („Службени гласник РС“, број 98/06) гласи како следи:

Члан 21. ст 2. и 3.

„Свако има право на једнаку законску заштиту, без дискриминације. Забрањена је свака дискриминација, непосредна или посредна, по било ком основу, a нарочито по основу расе, пола, националне припадности, друштвеног порекла, рођења, вероисповести, политичког или другог уверења, имовног стања, културе, језика, старости и психичког или физичког инвалидитета. Не сматрају се дискриминацијом посебне мере које Република Србија може увести ради постизања пуне равноправности лица или групе лица која су суштински у неједнаком положају са осталим грађанима..“

Члан 22.

„Свако има право на судску заштиту ако му је повређено или ускраћено неко људско или мањинско право зајемчено Уставом, ...

Грађани имају право да се обрате међународним институцијама ради заштите својих слобода и права зајемчених Уставом.“

Члан 36. став 2.

„Свако има право на жалбу или друго правно средство против одлуке којом се одлучује о његовом праву, обавези или на закону заснованом интересу  ...”

Члан 54.

“Мирно окупљање грађана је слободно.

Окупљање у затвореном простору не подлеже одобрењу, ни пријављивању. Зборови, демонстрације и друга окупљања грађана на отвореном простору   пријављују се државном органу, у складу са законом.

Слобода окупљања може се законом ограничити само ако је то неопходно ради заштите јавног здравља, морала, права других или безбедности Републике Србије.”

2.  Закон о окупљању грађана из 1992. године

  1. Закон о окупљању грађана из 1992. године („Службени гласник РС“, бр. 51/92, 53/93, 67/93, 48/94 и 101/05) био је на снази до 23. октобра 2015. године. Према члану 1. овог закона свако је имао право да остварује право на слободу мирног окупљања на начин прописан овим законом. Члан 2. Закона прописивао је да се „јавно окупљање“ односи на организовање и одржавање скупа или друге врсте окупљања на месту које одговара тој намени. „Локација одговарајућа за јавно окупљање“ односила се на локацију која је приступачна за окупљање људи и у којој јавно окупљање не омета друмски саобраћај, не прети здрављу, јавном моралу или безбедности лица и имовине. То је, такође, била локација кроз коју је јавни саобраћај пролазио када је могуће да се саобраћај привремено преусмери, као и да се обезбеди заштита здравља и безбедности лица и имовине, за што је требало обезбедити средства у складу са Законом. Те локације требало је да дефинишу локални органи.
  2. Свако физичко или правно лице могло је поднети захтев за одржавање јавног скупа (члан 4.). Он се морао поднети локалном органу (организациона јединица Министарства унутрашњих послова) у општини у којој је јавно окупљање требало да се одржи, најмање 48 сати пре планираног датума окупљања. Захтев је морао да садржи информације о циљу и програму окупљања, као и информације о правцу кретања демонстрација из једног места у друго (члан 6.). Јавно окупљање које је сметало друмском саобраћају могло се одобрити ако је организатор прихватио да сноси трошкове преусмеравања саобраћаја и ако је платио депозит за ту сврху.
  3. Локални орган је могао да забрани одржавање скупа ако би ометао јавни саобраћај или ако је подразумевао опасност за здравље, јавни морал или безбедност лица и имовине (члан 11.). Одлука о забрани јавног окупљања морала се уручити организаторима најмање 12 сати пре планираног времена окупљања. Жалба уложена на забрану није имала одгађајуће дејство. Закон није предвиђао ни рок за подношење жалбе, ни рок у коме другостепени орган треба да одлучи по жалби.

3.  Закон о окупљању грађана из 2016. године

  1. Закон о јавном окупљању из 2016. године („Службени гласник РС“, број 6/16) ступио је на снагу 5. фебруара 2016. године. Према члану 1. Закона свако има право на слободу мирног окупљања. Окупљање најмање 20 лица, позваних да учествују у јавној расправи или да изнесу мишљење о датом питању, сматра се окупљањем у смислу Закона (члан 3. (1.)). Дозвољена локација окупљања је свака локација приступачна за окупљање једног броја особа које нису појединачно идентификоване (члан 4. (1)). Окупљање се не дозвољава на локацији где, због карактеристика локације или њене посебне употребе, може да дође до претње безбедности људи и имовине, јавном здрављу, моралу, правима других лица и безбедности Републике Србије, као што су школе, здравствене установе и објекти од стратешког значаја за одбрану и безбедност државе (члан 6.).
  2. Окупљање може организовати свако физичко и правно лице. Пре окупљања обавештење о томе мора се доставити локалном органу (организационој јединици Министарства унутрашњих послова) у општини где јавно окупљање треба да се одржи, најмање пет дана пре планираног датума окупљања (члан 12.).
  3. Члан 8. прописује да се јавно окупљање не дозвољава ако угрожава безбедност људи и имовине, јавно здравље, морал, права других лица и безбедност Републике Србије; када је сврха окупљања да подстиче насиље, расну, националну, верску или другу дискриминацију, мржњу или нетрпељивост; да подстиче оружани сукоб или употребу насиља, или повреде људских права и права мањина; или ако је његова сврха повреда самог Закона. Одлука о забрани јавног окупљања мора се доставити најмање 96 сати пре планираног времена окупљања. Жалба против такве одлуке може се изјавити Министарству унутрашњих послова у року од 24 сата након њеног доношења и она нема одлагајуће дејство. Министарство унутрашњих послова мора одлучити о жалби најмање у року од 24 сата од њеног пријема. Та одлука подлеже судској контроли пред надлежним судом (члан 16.).

ПРИТУЖБЕ

  1. Подносиоци представки жалили су се да је дошло до незаконитог мешања у право на слободу изражавања и право на слободу мирног окупљања која су гарантована чл. 10. и 11. Конвенције, на основу промене локације окупљања 2009. године и забране окупљања планираних 2011. године, 2012. године и 2013. године. Они су се, такође, жалили на непостојање делотворног домаћег правног лека за њихове материјалне притужбе.

ПРАВО 

A.  Здруживање представки

  1. С обзиром на њихову заједничку чињеничну и правну основу, Суд одлучује да представке здружи, према Правилу 42 став 1. Пословника Суда.

Б.  Наводна повреда чл. 10, 11. и 13. Конвенције

  1. Подносиоци представки су тврдили да су променом локације „Параде поноса“ 2009. године и забраном одржавања „Параде поноса“ 2011. године, 2012. године и 2013. године повређена њихова права предвиђена чл. 10. и 11. Конвенције. Они су се, такође, жалили на непостојање делотворног правног лека за њихове материјалне притужбе као што је гарантовано чланом 13. Конвенције. Ти чланови гласе како следи:

Члан 10.

“1.  Свако има право на слободу изражавања. Ово право укључује слободу поседовања сопственог мишљења, примања и саопштавања информација и идеја без мешања јавне власти и без обзира на границе. Овај члан не спречава државе да захтевају дозволе за рад телевизијских, радио и филмских предузећа.

2 Пошто коришћење ових слобода повлачи за собом дужности и одговорности, оно се може подвргнути формалностима, условима, ограничењима или казнама прописаним законом и неопходним у демократском друштву у интересу националне безбедности, територијалног интегритета или јавне безбедности, ради спречавања нереда или криминала, заштите здравља или морала, заштите угледа или права других, спречавања откривања обавештења добијених у поверењу, или ради очувања ауторитета и непристрасности судства.“

Члан 11.

„1 Свако има право на слободу мирног окупљања и слободу удруживања с другима, укључујући право да оснива синдикат и приступи му ради заштите својих интереса.

2 За вршење ових права не смеју се постављати никаква ограничења, осим оних која су прописана законом и неопходна у демократском друштву у интересу националне безбедности или јавне безбедности, ради спречавања нереда или криминала, заштите здравља или морала, или ради заштите права и слобода других. Овим се чланом не спречава законито ограничавање вршења ових права припадницима оружаних снага, полиције или државне управе.“

Члан 13.

„Свако коме су повређена права и слободе предвиђени у овој Конвенцији има право на делотворан правни лек пред националним властима, без обзира на то да ли су повреду извршила лица која су поступала у службеном својству.“

1.  Поднесци странака

(a)  Влада

  1. Влада је изнела да подносиоци представки који су поднели представку број 5591/10 више не могу да тврде да су жртве наводних повреда, у смислу члана 34. Конвенције, а у смислу одлуке Уставног суда од 22. децембра 2011. године (види став 17. у горњем тексту), без обзира на чињеницу да им није досуђена никаква накнада. Она је даље тврдила да подносиоци из представки бр. 17802/12 и 23138/13 не могу да тврде да су жртве наводних повреда зато што је Удружење било званични организатор забрањених окупљања 2011. године и  2012. године. То је, такође, било мишљење Уставног суда (види ст. 26. и 33. у горњем тексту). Најзад, Влада је тврдила да би све представке требало одбацити због неисцрпљености, јер подносиоци представки нису сачекали исход уставног поступка пре обраћања Суду.

(б)  Подносиоци представки

  1. Подносиоци представки су тврдили да одлука Уставног суда од 22. децембра 2011. године није лишила подносиоце представке број 5591/10 њиховог статуса жртве, зато што нису добили никакво обештећење за утврђене повреде. У вези са статусом жртве подносилаца представки бр. 17802/12, 23138/13 и 25474/14, они су тврдили да су појединачни подносиоци ових представки или учествовали у организацији „Параде поноса“ или су намеравали да јој се придруже.

(в)  Мешање треће стране

  1. Међународна комисија правника и „ILGA-Europe” изнели су да су стране уговорнице обавезне према међународном праву о људским правима да предузму позитивне мере да заштите људе од хомофобичног и трансфобичног насиља. Ослањајући се на коментаре Специјалног известиоца Уједињених нација, Венецијанске комисије и Организације за безбедност и сарадњу у Европи (ОЕБС), они су даље изнели да државама треба обезбедити малу слободу избора у односу на употребљена средства или мере које ће се предузети у спречавању насиља или нереда, где претња насиљем или застрашивањем долази првенствено од контра-демонстраната, где се то може оправдано очекивати и када је усмерена на групе највише изложене ризику.

Надаље, државе морају успоставити одговарајући законодавни и управни оквир за гарантовање и омогућавање права окупљања.

2.  Оцена Суда

  1. Суд сматра да није неопходно да разматра примедбе Владе на ове притужбе, јер се оне сада могу сматрати решеним у оквиру значења члана 37. став 1 (б) Конвенције из следећих разлога (види Sisojeva и други против Летоније [ВВ],број 60654/00, став 96, ЕЦХР 2007-I).
  2. Суд понавља да, према члану 37. став 1 (б), он може „у било којој фази поступка одлучити да представку избрише са списка предмета када околности доводе до закључка да је ... питање решено ...” Да би се утврдило да ли та одредба важи за предметни случај, Суд мора одговорити на два питања: прво, да ли околности на које се подносиоци директно притужују и даље постоје; и, друго, да ли су дејства евентуалне повреде Конвенције на рачун тих околности такође обештећена (види Pisano против Италије (брисање са списка) [ВВ], број 36732/97, став 42, 24. октобар 2002. године; Sisojeva и други, цитирана у горњем тексту, став 97; Kaftailova против Летоније (брисање са списка) [ВВ], број 59643/00, став 48, 7. децембар 2007. године; и Konstantin Markin против Русије [ВВ], број 30078/06, став 87, ЕЦХР 2012 (изводи)).
  3. Ако се вратимо на предметни случај, и без обзира на одлуке Уставног суда о уставним жалбама подносилаца представки (види ст. 17, 26, 33. и 38. у горњем тексту), Суд констатује да је 9. априла 2015. године, у поступку који је покренуо на сопствену иницијативу, Уставни суд потврдио постојање структурног проблема који произилази из примене Закона о јавном окупљању из 1992. године и утврдио да је тај закон неуставан (види став 40. у горњем тексту). Он је престао да важи 23. октобра 2015. године. Нови Закон о јавном окупљању из 2016. године, којим су исправљени сви недостаци Закона из 1992. године који су битни за овај предмет, ступио је на снагу 5. фебруара 2016. године.
  4. Суд констатује да је структурни проблем који је Уставни суд решио био у сржи притужби подносилаца представки. Промена локације „Параде поноса“ 2009. године, забрана њеног одржавања 2011. године, 2012. године и 2013. године и непостојање могућности да се делотворно оспоре спорне одлуке биле су последица примене Закона о јавном окупљању из 1992. године. Штавише, чак и пре промене односног закона, 2014. године и 2015. године „Параде поноса“ су одржане са званичном дозволом и заштитом полиције и прошле су без инцидената. Тај позитивни тренд се наставио: последња „Парада поноса“, одржана 18. септембра 2016. године, била је, такође, мирна (види став 39. у горњем тексту). Околности на које се подносиоци представки директно притужују – закони у вези са слободом изражавања и слободом мирног окупљања, што потврђују примери догађаја 2009. године, 2011. године, 2012. године и 2013. године – према томе више не постоје.
  5. У вези са питањем да ли мере које су органи предузели представљају довољно обештећење, Суд констатује да су релевантни закони промењени. Ово је покренуто проактивним ставом Уставног суда. Штавише, као што је констатовано у горњем тексту, у последње три године „Параде поноса“ су протекле без инцидената. Стога се чини да је, такође, дошло до позитивне промене у схватању јавности о питањима о којима је реч. С тим у вези, Суд сматра да је обештећење које је Уставни суд пружио, у датим околностима, одговарајуће и довољно.
  6. С обзиром на горе наведено, Суд сматра да су испуњена оба услова примене члана 37. став 1 (б) Конвенције. Ствар која је довела до ових притужби може се, према томе, сада сматрати решеном у оквиру значења члана 37. став 1 (б). Најзад, ниједан посебан разлог у вези са поштовањем људских права, како је дефинисано Конвенцијом, не захтева од Суда да настави своје разматрање ових притужби према члану 37. став 1 in fine.
  7. Према томе, представке треба скинути са списка предмета Суда у оној мери у којој се оне односе на притужбе према чл. 10, 11. и 13.Конвенције.

В. Остале наводне повреде Конвенције

  1. Суд је разматрао преостале притужбе подносилаца представки према члану 14. Конвенције и члану 1. Протокола број 12 уз Конвенцију. Међутим, имајући у виду сав материјал који поседује, и у оној мери у којој су ове притужбе у оквиру надлежности Суда, он налази да оне не откривају никакву појаву повреде права и слобода утврђених у Конвенцији. Произилази да се ове притужбе морају одбацити као очигледно неосноване, према члану 35. ст. 3 (а) и 4. Конвенције.

Из тих разлога, Суд, већином гласова,

Одлучује да представке здружи;

Одлучује да представке скине са свог списка предмета у оној мери у којој се оне односе на притужбе према чл. 10, 11. и 13. Конвенције;

Проглашава преостале представке недопуштеним.

 

Састављено на енглеском и достављено у писаној форми 9. фебруара 2017. године.

 Stephen Phillips                                                            Luis López Guerra

      Секретар                                                                      Председник

             

ДОДАТАК

Број

Представка број

Поднета

Име, датум рођења и пребивалиште подносиоца представке

 

1.  

5591/10

30/12/2009

Милица ЂОРЂЕВИЋ, 06/03/1981, Београд 

Душан КОСАНОВИЋ, 02/06/1974, Београд 

Мајда ПАУЧА, 09/12/1979, Београд 

Марија САВИЋ, 07/06/1979, Београд 

Драгана ВУЧКОВИЋ, 04/08/1980, Земун

 

2.  

17802/12

20/03/2012

Соња ГАБЕЛИЋ СПИЦЕР, 25/09/1974, Београд 

Горан МИЛЕТИЋ, 15/11/1972, Београд 

Дарко KÖNING, 16/06/1987, Земун

Слободан СТОЈАНОВИЋ, 09/05/1978, Београд 

Јованка ТОДОРОВИЋ САВОВИЋ, 16/09/1980, Београд 

Адам ПУШКАР, 30/12/1976, Београд 

 

3.

23138/13

21/03/2013

Горан МИЛЕТИЋ15/11/1972, Београд 

Слободан СТОЈАНОВИЋ, 09/05/1978, Београд 

Адам ПУШКАР, 30/12/1976, Београд 

Маја МИЋИЋ, 25/05/1984, Београд 

Бојана ИВКОВИЋ, 27/01/1985, Београд 

Адорјан KARUCZ, 25/03/1979, Кула

 

4.

25474/14

26/03/2014

Горан МИЛЕТИЋ, 15/11/1972, Београд 

Слободан СТОЈАНОВИЋ, 09/05/1978, Београд 

Адам ПУШКАР, 30/12/1976, Београд 

Маја МИЧИЋ, 25/05/1984, Београд

Бојана ИВКОВИЋ, 27/01/1985, Београд 

УДРУЖЕЊЕ „ПАРАДА ПОНОСА“ БЕОГРАД регистровано 16/10/2010 Београд

Марко ИЛИЋ, 05/02/1981, Ниш

Иван ЂУРИЋ, 15/12/1988, Београд 

Ивана САВИЋ, 06/01/1977, Београд

 

 

Nema povezane prakse za ovu presudu.
Sažmi komentare

Komentari

Relevantni komentari iz drugih presuda

Član 10 | DIC | Medžlis Islamske Zajednice Brčko i drugi protiv Bosne i Hercegovine
Predmet prosledjen Velikom veću. Odluka doneta 2017. godine
Član 10-2 | DIC | Delfi AS protiv Estonije
Presuda je povezana sa presudom Gž 5984/2017 od 15. 05. 2018. Apelacionog suda u Nišu, kojom se odbija žalba tužioca V.A. iz N., i potvrđuje presuda Osnovnog suda u Nišu 29P 325/15 od 24.08.2017. godine, kojom je odbijen tužbeni zahtev tužioca za isplatu nematerijalne štete za pretrplјeni strah, pretrplјeni duševni bol zbog umanjenja životne aktivnosti i na ime pretrplјenog stresa zbog okolnosti da je protiv njega podneta krivična prijava zbog zbog krivičnog dela primanja mita i krivičnog dela trgovine uticajem, pa je istom pokrenut krivični postupak i rešenjem istražnog sudije tužiocu je određen pritvor. Tužilac je u pritvoru proveo 75 dana, nakon čega je protiv njega podignuta optužnica zbog krivičnog dela primanja mita. Nakon ovoga, Sektor unutrašnje kontrole policije-Uprave za poslove unutrašnje kontrole policije, podneo je protiv tužioca još jednu krivičnu prijavu, a sada zbog krivičnog dela zloupotreba službenog položaja iz čl.359 st.1 KZ u saizvršilaštvu u vezi čl.33 KZ. Obaveštenjem OJT Niš 16Kt 4650/13 od 09.07.2014. godine tužilac je pismeno obavešten da je navedena krivična prijava odbačena jer prijavlјeno delo nije krivično delo koje se goni po službenoj dužnosti. Tužilac je u tužbi i tokom postupka naveo je usled navedene krivične prijave od 03.12.2013. godine trpeo strah, stres i duševni bol.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde

Član 10-2 | DIC | Delfi AS protiv Estonije
Presuda je povezana sa presudom Kzz 1174/2018 od 25.10.2018. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojom se odbija kao neosnovan zahtev za zaštitu zakonitosti branioca okrivlјenog AA, podnet protiv pravnosnažnih presuda Osnovnog suda u Nišu 1K 933/17 od 15.11.2017. godine i Višeg suda u Nišu Kž1 139/18 od 24.04.2018. godine.

Presudom Osnovnog suda u Nišu 1K 933/17 od 15.11.2017. godine, okrivlјeni AA, oglašen je krivim zbog izvršenja krivičnog dela oštećenje tuđih prava iz člana 220. stav 2. KZ, za koje mu je izrečena uslovna osuda, kojom mu je utvrđena kazna zatvora u trajanju od 3 (tri) meseca sa rokom provere od 1 godine od dana pravnosnažnosti presude, i da treba da isplati u roku od 30 dana od dana pravnosnažnosti navedene presude privatnom tužiocu-oštećenom BB, određeni iznos sa pripadajućom kamatom, kao i troškove parničnog postupka shodno presudi Osnovnog suda u Nišu 33P 8299/10 od 30.05.2012. godine i rešenju o izvršenju 6I 3260/13 od 15.04.2013. godine. Istom presudom, okrivlјeni je obavezan da između ostalog isplati privatnom tužiocu BB, na ime nužnih troškova krivičnog postupka, presudom navedeni iznos od 263.250,00 dinara, sve u roku od 15 dana od dana pravnosnažnosti navedene presude, pod pretnjom prinudnog izvršenja.

Presudom Višeg suda u Nišu Kž1 139/18 od 24.04.2018. godine, odbijena je kao neosnovana žalba branioca okrivlјenog AA, a presuda Osnovnog suda u Nišu 1K 933/17 od 15.11.2017. godine, je potvrđena.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 10-2 | DIC | Filipović protiv Srbije
Presuda je navedena u rešenju Gž 1786/2018 od 28.05.2018. godine Apelacionog suda u Krgujevcu, kojim se ukida presuda Višeg suda u Kruševcu P.br.8/13 od 22.1.2014. godine u stavu prvom i četvrtom izreke i predmet vraća prvostepenom sudu na ponovno suđenje.

Presudom Višeg suda u Kruševcu P.br.8/13 od 22.1.2014. godine u stavu prvom izreke delimično je usvojen tužbeni zahtev tužioca „AA“ iz …, pa je obavezan tuženi „BB“ iz …, da tužiocu na ime naknade nematerijalne štete zbog pretrplјenih duševnih bolova zbog povrede časti i ugleda, plati iznos od 150.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom na ovaj iznos počev od 22.01.2014. godine. Stavom drugim izreke odbijen je kao neosnovan tužbeni zahtev tužioca „AA“ iz …, u delu u kome je tražio da se tuženi „BB“ iz …, obaveže da mu na ime naknade nematerijalne štete zbog pretrplјenih duševnih bolova zbog povrede časti i ugleda plati iznos od još 350.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom na ovaj iznos. Stavom trećim izreke utvrđeno je da je tužba tužioca „AA“ iz …, podneta sudu 18.05.2012. godine, protiv „VV“ iz …, povučena. Stavom četvrtim izreke obavezan je tuženi „BB“ iz … da tužiocu „AA“ iz …, naknadi troškove parničnog postupka u iznosu od 90.100,00 dinara.

Tužilac „AA“ je po zanimanju diplomirani sociolog, i u toku 2006. godine i u vreme kada je realizovana adaptacija …., a i sada obavlјa poslove sekretara Crvenog krsta opštine …. Tuženi „BB“ je novinar i glavni i odgovorni urednik mesečnog lista … i dopisnik dnevnog lista ….

U mesečnom listu …, broj 34 iz novembra 2011. godine, objavlјen je članak pod naslovom: “MUP da ispita adaptaciju … u …, u kome je navedeno: da je za adaptaciju … u … potrošeno preko 80.000 evra; da je adaptacija … išla preko Crvenog krsta u …; da je opština … za rekonstrukciju odvojila 4,6 miliona dinara, a da je rekonstrukciju pomogla i američka nevladina organizacija … sa više od 60.000 dolara, te se navodi i procena vrednosti radova koja je znatno niža. U istom listu …, broj 35, decembar/januar 2011/2012 godine, objavlјen je članak u kome je navedeno: da se iz dokumentacije o izgradnji … koja je dospela u posed redakcije … jasno vidi da je na pomolu još jedna župska afera, koju su godinama brižlјivo skrivali čelnici opštine …; da je u tekstu dalјe naznačeno da je „AA“, sekretar organizacije Crvenog krsta tvrdio da je adaptacija … koštala oko 14.000 evra i da opština … za taj posao nije izdvojila ni dinar… Na osnovu ovako utvrđenog činjeničnog stanja prvostepeni sud je zaklјučio da je tužilac zbog objavlјivanja navedenih članaka trpeo duševne bolove zbog povrede časti i ugleda i da je za tu štetu odgovoran tuženi.

Sloboda izražavanja zagarantovana je i članom 10 stav 1 Evropske konvencije za zaštitu lјidskih prava i osnovnih sloboda, a Evropski sud za lјudska prava kroz svoje odluke utvrdio je opšta načela koja se primenjuju da bi se ocenilo da li je mešanje u ostvarivanje prava na slobodu izražavanja „neophodno u demokratskom društvu“ u smislu člana 10 stav 2 Konvencije.

Svaka informacija koja je objavlјena smatra se da je pripremlјena s dužnom pažnjom kada je novinar u dobroj veri, uložio napore da proveri elemente svoje priče, čije je objavlјivanje u javnom interesu (Koprivica protiv Crne Gore, br. 41158/09). Potrebno je napraviti pažlјivu razliku između činjenica i vrednosnih sudova. Postojanje činjenica se može dokazati, dok istinitost vrednosnih sudova nije dokaziva ( Lingens protiv Austrije,1986,tačka 46). Čak i kada neka izjava predstavlјa vrednosni sud, srazmernost mešanja može zavisiti od toga da li postoji dovolјna činjenična osnova za spornu izjavu, budući da vrednosni sud bez činjenične osnove koja bi ga potkrepila može biti preteran. Imajući u vidu da mediji igraju naročito važnu ulogu u društvu kao „čuvari javnog interesa“, iako mediji prekorače određene granice, posebno u vezi sa ugledom i pravima drugih, njihova je dužnost da saopštavaju „ na način dosledan njihovim obavezama i odgovornostima“, informacije i ideje o svim pitanjima od javnog interesa. Prema stavovima Evropskog suda za lјudska prava, redovni sudovi ne treba previše strogo da ocenjuju profesionalno ponašanje novinara, jer to kasnije može dovesti do odvraćanja od funkcije informisanja javnosti, budući da jedna sudska odluka može imati uticaj ne samo na pojedinačan slučaj, već na medije u celini (Tolstoy Mloslavski protiv Velike Britanije, br.18139/91; Tešić protiv Srbije, br.4678/07 i 50591/12; Filipović protiv Srbije, br.27935/05)).

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde i ovde
Član 10-2 | DIC | Koprivica protiv Crne Gore
Presuda je navedena u rešenju Gž 1786/2018 od 28.05.2018. godine Apelacionog suda u Krgujevcu, kojim se ukida presuda Višeg suda u Kruševcu P.br.8/13 od 22.1.2014. godine u stavu prvom i četvrtom izreke i predmet vraća prvostepenom sudu na ponovno suđenje.

Presudom Višeg suda u Kruševcu P.br.8/13 od 22.1.2014. godine u stavu prvom izreke delimično je usvojen tužbeni zahtev tužioca „AA“ iz …, pa je obavezan tuženi „BB“ iz …, da tužiocu na ime naknade nematerijalne štete zbog pretrplјenih duševnih bolova zbog povrede časti i ugleda, plati iznos od 150.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom na ovaj iznos počev od 22.01.2014. godine. Stavom drugim izreke odbijen je kao neosnovan tužbeni zahtev tužioca „AA“ iz …, u delu u kome je tražio da se tuženi „BB“ iz …, obaveže da mu na ime naknade nematerijalne štete zbog pretrplјenih duševnih bolova zbog povrede časti i ugleda plati iznos od još 350.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom na ovaj iznos. Stavom trećim izreke utvrđeno je da je tužba tužioca „AA“ iz …, podneta sudu 18.05.2012. godine, protiv „VV“ iz …, povučena. Stavom četvrtim izreke obavezan je tuženi „BB“ iz … da tužiocu „AA“ iz …, naknadi troškove parničnog postupka u iznosu od 90.100,00 dinara.

Tužilac „AA“ je po zanimanju diplomirani sociolog, i u toku 2006. godine i u vreme kada je realizovana adaptacija …., a i sada obavlјa poslove sekretara Crvenog krsta opštine …. Tuženi „BB“ je novinar i glavni i odgovorni urednik mesečnog lista … i dopisnik dnevnog lista ….

U mesečnom listu …, broj 34 iz novembra 2011. godine, objavlјen je članak pod naslovom: “MUP da ispita adaptaciju … u …, u kome je navedeno: da je za adaptaciju … u … potrošeno preko 80.000 evra; da je adaptacija … išla preko Crvenog krsta u …; da je opština … za rekonstrukciju odvojila 4,6 miliona dinara, a da je rekonstrukciju pomogla i američka nevladina organizacija … sa više od 60.000 dolara, te se navodi i procena vrednosti radova koja je znatno niža. U istom listu …, broj 35, decembar/januar 2011/2012 godine, objavlјen je članak u kome je navedeno: da se iz dokumentacije o izgradnji … koja je dospela u posed redakcije … jasno vidi da je na pomolu još jedna župska afera, koju su godinama brižlјivo skrivali čelnici opštine …; da je u tekstu dalјe naznačeno da je „AA“, sekretar organizacije Crvenog krsta tvrdio da je adaptacija … koštala oko 14.000 evra i da opština … za taj posao nije izdvojila ni dinar… Na osnovu ovako utvrđenog činjeničnog stanja prvostepeni sud je zaklјučio da je tužilac zbog objavlјivanja navedenih članaka trpeo duševne bolove zbog povrede časti i ugleda i da je za tu štetu odgovoran tuženi.

Sloboda izražavanja zagarantovana je i članom 10 stav 1 Evropske konvencije za zaštitu lјidskih prava i osnovnih sloboda, a Evropski sud za lјudska prava kroz svoje odluke utvrdio je opšta načela koja se primenjuju da bi se ocenilo da li je mešanje u ostvarivanje prava na slobodu izražavanja „neophodno u demokratskom društvu“ u smislu člana 10 stav 2 Konvencije.

Svaka informacija koja je objavlјena smatra se da je pripremlјena s dužnom pažnjom kada je novinar u dobroj veri, uložio napore da proveri elemente svoje priče, čije je objavlјivanje u javnom interesu (Koprivica protiv Crne Gore, br. 41158/09). Potrebno je napraviti pažlјivu razliku između činjenica i vrednosnih sudova. Postojanje činjenica se može dokazati, dok istinitost vrednosnih sudova nije dokaziva ( Lingens protiv Austrije,1986,tačka 46). Čak i kada neka izjava predstavlјa vrednosni sud, srazmernost mešanja može zavisiti od toga da li postoji dovolјna činjenična osnova za spornu izjavu, budući da vrednosni sud bez činjenične osnove koja bi ga potkrepila može biti preteran. Imajući u vidu da mediji igraju naročito važnu ulogu u društvu kao „čuvari javnog interesa“, iako mediji prekorače određene granice, posebno u vezi sa ugledom i pravima drugih, njihova je dužnost da saopštavaju „ na način dosledan njihovim obavezama i odgovornostima“, informacije i ideje o svim pitanjima od javnog interesa. Prema stavovima Evropskog suda za lјudska prava, redovni sudovi ne treba previše strogo da ocenjuju profesionalno ponašanje novinara, jer to kasnije može dovesti do odvraćanja od funkcije informisanja javnosti, budući da jedna sudska odluka može imati uticaj ne samo na pojedinačan slučaj, već na medije u celini (Tolstoy Mloslavski protiv Velike Britanije, br.18139/91; Tešić protiv Srbije, br.4678/07 i 50591/12; Filipović protiv Srbije, br.27935/05)).

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde i ovde
Član 10-2 | DIC | Miljević protiv Hrvatske
Presuda je povezana sa presudom Rev 466/2017 od 21.09.2017. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kpjom se odbija kao neosnovana revizija tužilaca izjavlјena protiv presude Apelacionog suda u Novom Sadu Gž 88/16 od 24.08.2016. godine.

Presudom Višeg suda u Novom Sadu P 221/2012 od 23.10.2015. godine, stavom prvim izreke, obavezana je tužena da tužiocu AA na ime naknade nematerijalne štete na ime povrede ugleda i časti isplati iznos od 100.000,00 dinara sa zakonskom zateznom kamatom počev od dana presuđenja do isplate. Stavom drugim izreke, obavezana je tužena da tužiocu BB na ime naknade nematerijalne štete na ime povrede ugleda i časti isplati iznos od 50.000,00 dinara sa zakonskom zateznom kamatom počev od dana presuđenja do isplate. Stavom trećim izreke, odbijen je deo tužbenog zahteva tužioca AA preko dosuđenog iznosa od 100.000,00 dinara do traženog iznosa od 400.000,00 dinara na ime naknade nematerijalne štete na ime povrede ugleda i časti i deo tužbenog zahteva tužioca BB preko dosuđenog iznosa od 50.000,00 dinara do traženog iznosa od 200.000,00 dinara na ime pretrplјene nematerijalne štete na ime povrede ugleda i časti. Stavom četvrtim izreke, obavezana je tužena da solidarno tužiocima naknadi troškove postupka u iznosu od 156.850,00 dinara.
Presudom Apelacionog suda u Novom Sadu Gž 88/16 od 24.08.2016. godine, žalba tužene je usvojena, a žalba tužilaca odbijena, pa je presuda Višeg suda u Novom Sadu P 221/2012 od 23.10.2015. godine u pobijanom usvajajućem delu odluke o tužbenim zahtevima (st. 1. i 2. izreke) i delu odluke o troškovima postupka (stav 4. izreke) preinačena, tako što su odbijeni tužbeni zahtevi da se obaveže tužena da isplati naknadu nematerijalne štete na ime povrede ugleda i časti tužiocu AA u iznosu od 100.000,00 dinara i tužiocu BB u iznosu od 50.000,00 dinara, sve to sa zakonskom zateznom kamatom počev od presuđenja pa do isplate, kao i zahtev tužilaca da im tužena solidarno naknadi troškove parničnog postupka u iznos od 156.850,00 dinara, a tužioci su obavezani da tuženoj naknade troškove prvostepenog postupka, i to tužilac AA u iznosu od 98.933,00 dinara, a tužilac BB u iznosu od 49.467,00 dinara. Prvostepena presuda je potvrđena u preostalom pobijanom odbijajućem delu odluke o tužbenim zahtevima tužilaca (stav 3. izreke). Stavom drugim izreke drugostepene presude, tužioci su obavezani da tuženoj naknade troškove žalbenog postupka, i to tužilac AA u iznosu od 12.000,00 dinara, a tužilac BB u iznosu od 6.000,00 dinara

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 10-2 | DIC | Tešić protiv Srbije
Presuda je navedena u rešenju Gž 1786/2018 od 28.05.2018. godine Apelacionog suda u Krgujevcu, kojim se ukida presuda Višeg suda u Kruševcu P.br.8/13 od 22.1.2014. godine u stavu prvom i četvrtom izreke i predmet vraća prvostepenom sudu na ponovno suđenje.

Presudom Višeg suda u Kruševcu P.br.8/13 od 22.1.2014. godine u stavu prvom izreke delimično je usvojen tužbeni zahtev tužioca „AA“ iz …, pa je obavezan tuženi „BB“ iz …, da tužiocu na ime naknade nematerijalne štete zbog pretrplјenih duševnih bolova zbog povrede časti i ugleda, plati iznos od 150.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom na ovaj iznos počev od 22.01.2014. godine. Stavom drugim izreke odbijen je kao neosnovan tužbeni zahtev tužioca „AA“ iz …, u delu u kome je tražio da se tuženi „BB“ iz …, obaveže da mu na ime naknade nematerijalne štete zbog pretrplјenih duševnih bolova zbog povrede časti i ugleda plati iznos od još 350.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom na ovaj iznos. Stavom trećim izreke utvrđeno je da je tužba tužioca „AA“ iz …, podneta sudu 18.05.2012. godine, protiv „VV“ iz …, povučena. Stavom četvrtim izreke obavezan je tuženi „BB“ iz … da tužiocu „AA“ iz …, naknadi troškove parničnog postupka u iznosu od 90.100,00 dinara.

Tužilac „AA“ je po zanimanju diplomirani sociolog, i u toku 2006. godine i u vreme kada je realizovana adaptacija …., a i sada obavlјa poslove sekretara Crvenog krsta opštine …. Tuženi „BB“ je novinar i glavni i odgovorni urednik mesečnog lista … i dopisnik dnevnog lista ….

U mesečnom listu …, broj 34 iz novembra 2011. godine, objavlјen je članak pod naslovom: “MUP da ispita adaptaciju … u …, u kome je navedeno: da je za adaptaciju … u … potrošeno preko 80.000 evra; da je adaptacija … išla preko Crvenog krsta u …; da je opština … za rekonstrukciju odvojila 4,6 miliona dinara, a da je rekonstrukciju pomogla i američka nevladina organizacija … sa više od 60.000 dolara, te se navodi i procena vrednosti radova koja je znatno niža. U istom listu …, broj 35, decembar/januar 2011/2012 godine, objavlјen je članak u kome je navedeno: da se iz dokumentacije o izgradnji … koja je dospela u posed redakcije … jasno vidi da je na pomolu još jedna župska afera, koju su godinama brižlјivo skrivali čelnici opštine …; da je u tekstu dalјe naznačeno da je „AA“, sekretar organizacije Crvenog krsta tvrdio da je adaptacija … koštala oko 14.000 evra i da opština … za taj posao nije izdvojila ni dinar… Na osnovu ovako utvrđenog činjeničnog stanja prvostepeni sud je zaklјučio da je tužilac zbog objavlјivanja navedenih članaka trpeo duševne bolove zbog povrede časti i ugleda i da je za tu štetu odgovoran tuženi.

Sloboda izražavanja zagarantovana je i članom 10 stav 1 Evropske konvencije za zaštitu lјidskih prava i osnovnih sloboda, a Evropski sud za lјudska prava kroz svoje odluke utvrdio je opšta načela koja se primenjuju da bi se ocenilo da li je mešanje u ostvarivanje prava na slobodu izražavanja „neophodno u demokratskom društvu“ u smislu člana 10 stav 2 Konvencije.

Svaka informacija koja je objavlјena smatra se da je pripremlјena s dužnom pažnjom kada je novinar u dobroj veri, uložio napore da proveri elemente svoje priče, čije je objavlјivanje u javnom interesu (Koprivica protiv Crne Gore, br. 41158/09). Potrebno je napraviti pažlјivu razliku između činjenica i vrednosnih sudova. Postojanje činjenica se može dokazati, dok istinitost vrednosnih sudova nije dokaziva ( Lingens protiv Austrije,1986,tačka 46). Čak i kada neka izjava predstavlјa vrednosni sud, srazmernost mešanja može zavisiti od toga da li postoji dovolјna činjenična osnova za spornu izjavu, budući da vrednosni sud bez činjenične osnove koja bi ga potkrepila može biti preteran. Imajući u vidu da mediji igraju naročito važnu ulogu u društvu kao „čuvari javnog interesa“, iako mediji prekorače određene granice, posebno u vezi sa ugledom i pravima drugih, njihova je dužnost da saopštavaju „ na način dosledan njihovim obavezama i odgovornostima“, informacije i ideje o svim pitanjima od javnog interesa. Prema stavovima Evropskog suda za lјudska prava, redovni sudovi ne treba previše strogo da ocenjuju profesionalno ponašanje novinara, jer to kasnije može dovesti do odvraćanja od funkcije informisanja javnosti, budući da jedna sudska odluka može imati uticaj ne samo na pojedinačan slučaj, već na medije u celini (Tolstoy Mloslavski protiv Velike Britanije, br.18139/91; Tešić protiv Srbije, br.4678/07 i 50591/12; Filipović protiv Srbije, br.27935/05)).

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde i ovde
Član 35 | DIC | Gashi protiv Hrvatske
Presuda je povezana sa rešenjem Rev 2016/2015 od 28.04.2017. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojim se ukida Apelacionog suda u Beogradu Gž 6830/2013 od 23.02.2015. godine i predmet vraća istom sudu na ponovno suđenje.

Presudom Prvog osnovnog suda u Beogradu P br. 25254/2011 od 28.06.2013. godine, stavom prvim izreke, utvrđeno je da je ništavo rešenje Izvršnog odbora Skupštine Grada Beograda br. ... – IO od 25.05.2000. godine. Stavom drugim izreke, utvrđeno je da je ništav ugovor o zakupu stana br. ...-.../... od 29.09.2000.godine, zaklјučen između JP za stambene usluge u Beogradu i tuženog AA. Stavom trećim izreke, utvrđeno je da je ništav ugovor o otkupu stana ... br. ...-.../... od 29.09.2000. godine, zaklјučen između tužioca Grada Beograda i tuženog AA, overen pred Drugim opštinskim sudom u Beogradu Ov br. .../... dana 09.10.2000. godine. Stavom četvrtim izreke, odbijen je, kao neosnovan, tužbeni zahtev tužioca kojim je tražio da se utvrdi da je ništav i da ne proizvodi pravno dejstvo ugovor o kupoprodaji stana zaklјučen između tuženog AA kao prodavca i tuženog BB kao kupca, overen pred Petim opštinskim sudom u Beogradu Ov br. .../... dana 11.12.2000. godine. Stavom petim izreke, odbijen je, kao neosnovan, tužbeni zahtev tužioca kojim je tražio da se obaveže tuženi BB da se sa svim licima i stvarima iseli iz predmetnog stana i da tako ispražnjeni stan preda na slobodno korišćenje i raspolaganje tužiocu Gradu Beogradu. Stavom šestim izreke, odbijen je prigovor nenadležnosti suda, kao neosnovan. Stavom sedmim izreke, odbijen je prigovor stvarne nenadležnosti Prvog osnovnog suda, kao neosnovan. Stavom osmim izreke, obavezan je tužilac Grad Beograd da nadoknadi tuženom BB troškove parničnog postupka. Stavom devetim izreke, obavezan je tuženi AA da nadoknadi tužiocu Gradu Beogradu troškove parničnog postupka.
Presudom Apelacionog suda u Beogradu Gž 6830/2013 od 23.02.2015. godine, stavom prvim izreke, odbijene su kao neosnovane žalbe tužioca i tuženih AA i BB i potvrđena presuda Prvog osnovnog suda u Beogradu P 25254/2011 od 28.06.2013. godine, u stavu četvrtom, petom, šestom, sedmom i stavu osmom izreke. Stavom drugim izreke, preinačena je presuda Prvog osnovnog suda u Beogradu.

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde

Član 35 | DIC | Lakićević i drugi protiv Crne Gore i Srbije
Presuda je povezana sa rešenjem R4g.127/14 od 18.08.2014. godine Apelacionog suda u Novom Sadu, kojim se ustavne žalbe podnosilaca vraćaju Ustavnom sudu

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 35 | DIC | Vučković i drugi protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Gž 1163/2018 od 20.04.2018. Apelacionog suda u Beogradu, kojom se kao neosnovana odbija žalba tužene i potvrđuje presuda Višeg suda u Beogradu P 855/17 od 27.11.2017.godine. u parnici tužioca AA protiv tužene Republike Srbije - Ministarstva odbrane, radi zaštite od dikriminacije.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 35 | DIC | Vučković i drugi protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Rev 530/2019 od 28.02.2019. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojom se kao neosnovana odbija revizija tužene izjavlјena protiv presude Apelacionog suda u Nišu Gž 2063/18 od 23.05.2018. godine.

Presudom Višeg suda u Vranju P 2845/16 od 15.01.2018. godine, stavom prvim izreke, utvrđeno da je zaklјučkom Vlade Republike Srbije broj 401-161/2008-1 od 17.01.2008. godine povređeno načelo jednakih prava i obaveza, čime je izvršena diskriminacija na osnovu mesta prebivališta tužioca kao ratnog vojnog rezerviste sa teritorije opštine koja nije navedena u označenom zaklјučku Vlade Republike Srbije od 17.01.2008. godine. Stavom drugim izreke, utvrđeno je da je tužba tužioca povučena u delu koji se odnosi na potraživanje po osnovu naknade nematerijalne štete. Stavom trećim izreke, obavezana je tužena da tužiocu na ime troškova parničnog postupka isplati iznos od 45.800,00 dinara sa zakonskom zateznom kamatom od izvršnosti presude do isplate.
Presudom Apelacionog suda u Nišu Gž 2063/18 od 23.05.2018. godine odbijena je kao neosnovana žalba tužene i potvrđena prvostepena presuda u stavovima prvom i trećem izreke.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 37 | DIC | Žegarac i drugi protiv Srbije
Ustavni sud je u rešenju u predmetu IУж-531/2014 od 23.09.2015. godine, odbacio inicijativu za pokretanje postupka za ocenu ustavnosti i saglasnosti sa potvrđenim međunarodnim ugovorima Zakona o privremenom uređivanju načina isplata penzija (Sl.Glasnik br.116/14)

Rešenje Ustavnog suda dostupno je u javnoj bazi prakse Ustavnog suda ovde
Član P12-1 | DIC | Nebojša Obradović protiv Srbije
Odluka Ustavnog suda Už-2007/2010 od 13.06.2012. godine kojom se usvaja ustavna žalba Borisa Ladišića, Nenada Mićića, Ivana Milosavlјevića, Milana Mrkobrade i Stanka Ivaniševića i utvrđuje da su presudama Opštinskog suda u Novom Sadu P1. 9166/06 od 22. oktobra 2008. godine i Apelacionog suda u Novom Sadu Gž1. 852/10 od 11. februara 2010. godine povređen a prav a podnosilaca ustavne žalbe na jednaku zaštitu prava i na pravičnu naknadu za rad, zajemčen odredbama člana 36. stav 1. i člana 60. stav 4. Ustava Republike Srbije i nalaže se Apelacionom sudu u Novom Sadu da, u roku od 60 dana od dana dostavlјanja Odluke Ustavnog suda, ponovi postupak odlučivanja o žalbi podnosilaca ustavne žalbe izjavlјenoj protiv presude Opštinskog suda u Novom Sadu P1. 9166/06 od 22. oktobra 2008. godine.

Podnosioci ustavne žalbe ukazuju da je osporenim presudama odbijen njihov tužbeni zahtev za isplatu dodataka na platu za prekovremeni rad, rad noću i rad na dane državnih i verskih praznika za period od novembra 2003. do novembra 2006. godine. Podnosioci smatraju da su na taj način postupajući sudovi u identičnim pravnim i činjeničnim situacijama različito postupali, čime su im povredili pravo na jednaku zaštitu prava zajemčeno članom 36. stav 1. Ustava. Ovo stoga što je u postupku, koji je pravnosnažno okončan presudom Okružnog suda u Valјevu Gž1. 351/08 od 17. jula 2008. godine, usvojen tužbeni zahtev tužioca koji se odnosio na navedena potraživanja za period od januara 2003. godine do decembra 2005. godine. Takođe, podnosioci ustavne žalbe, pozivajući se na praksu Ustavnog suda, smatraju da im je osporenim presudama povređeno i pravo i na pravičnu naknadu za rad zajemčeno odredbom člana 60. stav 4. Ustava.

Odluka je dostupna u javnoj bazi prakse Ustavnog suda ovde

Član P12-1 | DIC | Nebojša Obradović protiv Srbije
Odluka Ustavnog Už-1530/2008 od 21.01.2010. godine kojom se usvaja ustavna žalba Gorana Jović iz Čačka protiv presude Okružnog suda u Čačku Gž. 1446/08 od 12. novembra 2008. godine. Ustavnom žalbom se osporava navedena presuda u delu kojim je odbijena kao neosnovana žalba izjavlјena protiv stava 2. izreke presude Opštinskog suda u Čačku P1. 730/07 od 29. maja 2008. godine, a kojim je odbijen deo tužbenog zahteva podnosioca ustavne žalbe kojim je tražio da se obaveže Republika Srbija, Ministarstvo unutrašnjih poslova, Sekretarijat u Čačku da mu za period od 1. decembra 2005. godine do 31. marta 2006. godine isplati neisplaćeni deo zarade po osnovu prekovremenog rada, noćnog rada i rada u dane državnih i verskih praznika. Navedene presude zasnovane su na činjenici da je 29. novembra 2005. godine stupio na snagu Zakon o policiji, kojim je u članu 147. stav 1. propisano da se, između ostalog, zbog posebnih uslova rada, rada na dan praznika koji je neradni dan, noćnog rada i prekovremenog rada, zaposlenima u Ministarstvu mogu utvrditi koeficijenti za obračun plate koji su od 30 do 50 % nominalno veći od koeficijenata za druge državne službenike.
Odlukom Ustavnog suda se poništava presuda Okružnog suda u Čačku Gž. 1446/08 od 12. novembra 2008. godine u delu stava 1. izreke, kojim je odbijena kao neosnovana žalba Gorana Jovića i potvrđena presuda Opštinskog suda u Čačku P1. 730/07 od 29. maja 2008. godine u stavu 2. izreke, pa se određuje da Apelacioni sud u Kragujevcu donese novu odluku po žalbi Gorana Jovića podnetoj protiv stava 2. izreke navedene prvostepene presude.

Odluka je dostupna u javnoj bazi prakse Ustavnog suda ovde
Član P12-1 | DIC | Nebojša Obradović protiv Srbije
Odluka Ustavnog suda Už-292/2008 kojom se usvaja ustavna žalba Gorana Petrovića i utvrđuje da je stavom 2. izreke presude Okružnog suda u Valјevu Gž1. 22/08 od 21. januara 2008. godine povređeno pravo podnosioca ustavne žalbe na pravičnu naknadu za rad zajemčeno odredbom člana 60. stav. 4. Ustava Republike Srbije i poništava se presuda Okružnog suda u Valјevu Gž1. 22/08 od 21. januara 2008. godine u delu stava 2. izreke, kojom je usvojena žalba tužene Republike Srbije, Ministarstvo unutrašnjih poslova, Sekretarijat u Valјevu, i preinačena presuda Opštinskog suda u Valјevu P1. 942/06 od 26. januara 2007. godine u st. I, II, III i IV izreke, pa se određuje da Apelacioni sud u Beogradu donese novu odluku po žalbi tužene u ovoj pravnoj stvari izjavlјenoj protiv st. I, II, III i IV izreke navedene prvostepene presude.
U ustavnoj žalbi se navodi: da je podnosilac ustavne žalbe podneo tužbu Opštinskom sudu u Valјevu protiv Republike Srbije, Ministarstvo unutrašnjih poslova, Sekretarijat u Valјevu, radi isplate dodatka na platu po osnovu prekovremenog rada, noćnog rada i rada u dane državnih i verskih praznika za period od juna 2003. do juna 2006. godine; da je prvostepeni sud usvojio tužbeni zahtev podnosioca ustavne žalbe i obavezao tuženu na isplatu odgovarajućeg novčanog iznosa po navedenim osnovima; da je, postupajući po žalbi tužene, Okružni sud u Valјevu doneo osporenu presudu Gž1. 22/08 od 21. januara 2008. godine i u stavu 2. izreke preinačio prvostepenu presudu, tako što je odbio tužbeni zahtev podnosioca ustavne žalbe za isplatu dodatka na platu po osnovu prekovremenog rada, noćnog rada i rada u dane državnih i verskih praznika za period od decembra 2005. do juna 2006. godine; da je osporena drugostepena presuda zasnovana na činjenici da je 29. novembra 2005. godine stupio na snagu Zakon o policiji, kojim je u članu 147. stav 1. propisano da se, između ostalog, zbog posebnih uslova rada, rada na dan praznika koji je neradni dan, noćnog rada i prekovremenog rada, zaposlenima u Ministarstvu mogu utvrditi koeficijenti za obračun plate koji su od 30 do 50% nominalno veći od koeficijenata za druge državne službenike; da je Okružni sud u Valјevu izveo pogrešan zaklјučak da je podnosiocu ustavne žalbe isplaćen dodatak na platu po navedenim osnovima, jer iz nalaza i mišlјenja veštaka u ovoj pravnoj stvari proizlazi da “podnosilac nije dobio rešenje o visini plate po novom Zakonu o policiji“; “da veštak konstatuje da iz ponuđene dokumentacije nije mogao utvrditi da je plata podnosioca ustavne žalbe uvećana od 30 do 50% shodno novom Zakonu o policiji“ i da je na taj način povređeno pravo podnosioca na pravičnu naknadu za rad.

Odluka je dostupna u javnoj bazi prakse Ustavnog suda ovde