Milan Zarubica protiv Srbije i dve druge predstavke

Država na koju se presuda odnosi
Srbija
Institucija
Evropski sud za ljudska prava
Broj predstavke
35044/07, 36983/06, 36984/06
Stepen važnosti
3
Jezik
Srpski
Datum
26.05.2015
Članovi
6
8
13
35
Kršenje
nije relevantno
Nekršenje
nije relevantno
Ključne reči po HUDOC/UN
(Čl. 6) Pravo na pravično suđenje
(Čl. 8) Pravo na poštovanje privatnog i porodičnog života
(Čl. 13) Pravo na delotvorni pravni lek
(Čl. 35) Uslovi prihvatljivosti
Tematske ključne reči
VS deskriptori
Zbirke
Sudska praksa
Odluka ESLJP
Veće
Sažetak
Podnosioci predstavke su gospodin Milan Zarubica, VARAN CHEMICALS I LENAL PHARM LTD. Prvi podnositelj predstavke je lekar i srpski je državljanin, rođen 1968. godine, a sada na odsluženju zatvorske kazne u Zavodu u Sremskoj Mitrovici. Drugi i treći podnosilac predstavke su preduzeća sa ograničenom odgovornošću sa sedištem u Srbiji. Oba su bila u suvlasništvu prvog podnosioca predstavke.

Prvi podnosilac predstavke uhapšen je 2003. godine zbog proizvodnje i trgovine narkoticima. Protiv drugog i trećeg podnosioca predstavke optužnica nikada nije podignuta, pošto domaće zakonodavstvo u to vreme nije predviđalo mogućnost krivične optužbe protiv pravnog lica. Okružni sud u Beogradu je 2005. godine utvrdio da je prvi podnosilac predstavke kriv i kaznio ga zatvorom od ukupno 12 godina zbog optužbi u vezi sa narkoticima, kao i zbog izbegavanja poreza, naložio oduzimanje svih supstanci koje sadrže amfetamin nađenih u posedu prvog podnosioca predstavke, 320.000 američkih dolara i 89.000 evra, nađenih u stanu, kao i 2.500.000 švajcarskih franaka deponovanih na bankarskom računu prvog podnosioca predstavke u Švajcarskoj. Uz to, naložio prvom podnosiocu predstavke da plati na ime preostalog dela pribavljene imovinske koristi stečene izvršenjem krivičnih dela u iznosu od 10.000.000 USD i naložio oduzimanje zgrade u vlasništvu drugog podnosioca predstavke kao i oduzimanje svih proizvodnih postrojenja drugog i trećeg podnosioca predstavke.

Oslanjajući se na članove 6,, 8. i 13. Konvencije, podnosioci predstavke su podneli brojne pritužbe u vezi sa pravičnošću i imovinom povodom postupanja u gore opisanomkrivičnom postupku.

Sud smatra da u skladu sa Pravilom 42. stav 1. Poslovnika, Sud predstavke treba združiti s obzirom na njihovu sličnu činjeničnu i pravnu pozadinu. Navedena zloupotreba prava su nastala 2011. godine kada je jedan od advokata podnosioca predstavke naveo je za srpske dnevne novine “Blic” da je Sud već utvrdio povredu ljudskih “prava”. Isto je to uradio i za “Telegraf” 2013. godine. Sud je 2014. godine pozvao strane u postupku da podnesu dalja zapažanja o tome da li se može reći, s obzirom na izjave koje je naveo njihov advokat, da su podnosioci predstavke zloupotrebili pravo na predstavku u smislu člana 35. stav 3 (a) Konvencije.

Advokat podnosioca predstavke je izneo Sudu da on nikada nije razgovarao sa novinarom I da čak nije ni znao da članak postoji dok ga Sud nije o tome obavestio. Sud podseća da mu je član 35. stav 3 (a) Konvencije dozvoljava da proglasi nedopuštenom svaku predstavku za koju smatra da je zloupotreba prava na pojedinačnu predstavku.

Ut tih razloga, Sud jednoglasno odlučuje da predstavke združi i proglašava predstavku nedopuštenom.

Preuzmite presudu u pdf formatu

  

ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ

ОДЛУКА

Представка број 35044/07

Милан Зарубица против Србије и двe друге представке

 (види списак у прилогу) 

Европски суд за људска права (Треће одељење), дана 26. маја 2015.године на заседању Већа у саставу:
Josep Casadevall, председник,
Luis López Guerra,
Ján Šikuta,
Kristina Pardalos,
Johannes Silvis,
ValeriuG riţco,
Iulia Antoanella Motoc, судије,
и Stephen Phillips, секретар одељења,
Имајући у виду горе наведене представке поднете 7. августа 2007. године, 30. августа 2006. године и 30. августа 2006. године,
Имајући у виду поднеске странака, После већања одлучује о следећем:

ПОСТУПАК

1. Суд је 1. фебруара 2014. године променио састав одељења (Правило 25 став 1). Ови предмети су тако додељени ново формираном Трећем одељењу (Правило 52 став 1).

2. Господин Драгољуб Поповић, судија изабран у односу на Србију, повукао се из Већа 29. марта 2011. године (Правило 28). Председник Суда је 20. октобра 2014. године именовао господина Johannes Silvis за ad hoc судију (Правило 29 став 2 (a)).

ЧИЊЕНИЦЕ

3. Подносиоци представки су господин Милан Зарубица (у даљем тексту: „први подносилац“), VARAN CHEMICALS LTD (у даљем тексту: „други подносилац“) и LENAL PHARM LTD (у даљем тексту: „трећи подносилац“).

4. Први подносилац представке је лекар и српски држављанин, рођен 1968. године, а сада на одслужењу затворске казне у Заводу у Сремској Митровици. Други и трећи подносилац представке су предузећа са ограниченом одговорношћу са седиштем у Србији. И једно и друго су била у сувласништву првог подносиоца представке.

5. Подносиоце представки пред Судом заступају господин М. Зиндовић, господин Ж. Лазовић, Н. Зековић и М. Тимотијевић, сви адвокати из Београда. Владу Србије (у даљем тексту: „Влада“) првобитно је заступао њен бивши заступник господин С. Царић, а касније, садашњи заступник, госпођа Вања Родић.

6. Чињенице предмета, како су их стране изнеле, могу се сумирати на следећи начин.

A. Поступак

7. Први подносилац представке ухапшен је 4. фебруара 2003. године због оптужбе која се првенствено односи на производњу и трговину наркотицима (амфетамина).

8. Против првог подносиоца представке и многих других Окружно јавно тужилаштво у Београду је 27. јуна 2003. године подигло оптужницу због разних кривичних дела повезаних са дрогом, наводно почињених у контексту организованог криминала. Први подносилац представке описан је као шеф овe криминалне групе. 

9. Против другог и трећег подносиоца представке оптужница није никада подигнута, пошто домаће законодавство у то време није предвиђало могућност кривичне оптужбе против правних лица. Она су, међутим, наведена као средства која су први подносилац представке и други користили за обављање својих криминалних подухвата, као и предузећа у која је улаган новац из криминалних послова.

10. Окружни суд у Београду је 25. марта 2005. године: (a) утврдио да је први подносилац представке крив и казнио га затвором од укупно 12 година због оптужби у вези са наркотицима, као и због избегавања пореза; (б) наложио одузимање свих супстанци које садрже амфетамин нађених у поседу првог подносиоца представке; (в) наложио одузимање 320.000 америчких долара („УСД“) и  89.000 евра („ЕУР“) нађених у стану првог подносиоца представке; (г) наложио одузимање 2.500.000 швајцарских франака („ЦХФ“) депонованих на банкарском рачуну првог подносиоца представке у Швајцарској; (д) наложио првом подносиоцу представке да плати, на име „преосталог дела прибављене имовинске користи стечене извршењем кривичног дела“, износ од УСД 10.000.000; и  (ђ) наложио одузимање зграде у власништву другог подносиоца представке, као и одузимање свих производних постројења другог и трећег подносиоца представке, лабораторијске опреме и хемијских супстанци нађених у тим просторијама.

11. Врховни суд је 2. фебруара 2006. године потврдио осуду првог подносиоца представке у вези са пословима са наркотицима, и казнио га казном затвора у трајању од 11 година. Врховни суд је даље укинуо осуду првог подносиоца представке због избегавања пореза, а зграду другог подносиоца представке искључио из одузимања наложеног у првој инстанци, констатујући да после уклањања одузетих производних постројења и незаконитих супстанци сама зграда не представља опасност за општу безбедност.

12. Подносиоци представки нису примили одлуку Врховног суда дo 5. марта 2006. године.

13. У априлу 2006. године подносиоци представки поднели су захтев за испитивање законитости правоснажне пресуде.

14. Врховни суд је 24. јануара 2007. године на седници већа другачијег састава у односу на веће које је разматрало предмет подносиоца представке по жалби, одбио захтев за за испитивање законитости правоснажне пресуде првог подносиоца представке као неоснован. У вези са поднесцима другог и трећег подносиоца представке, они су одбачени као недопуштени пошто захтев за испитивање законитости правоснажне пресуде могу да поднесу само оптужени и њихов адвокат. Пресуда је донета у писаној форми 7. марта 2007. године.

Б. Друге релевантне чињенице

15. Окружни суд је 9. маја 2006. године званично поднео захтев надлежним швајцарским органима, на основу своје пресуде од 25. марта 2005. године, тражећи одузимање средстава депонованих на банкарском рачуну првог подносиоца представке у Швајцарској.

16. Окружно тужилаштво из Цириха је 18. маја 2007. године одбацило овај захтев као неоснован, наводећи, између осталог, да није могло да закључи да су средства у питању заиста криминалног порекла. Посебно није било доказа да је први подносилац представке уложио било каква средства у време када је наводно починио кривична дела у питању. До 18. јуна 2007. године, ова одлука о одбацивању постала је правноснажна.

17. Швајцарски органи су 25. јула 2007. године обавестили првог подносиоца представке да може слободно да приступи својим средствима на банкарском рачунуу питању и да их и користи.

ПРИТУЖБЕ            

18.  Ослањајући се на чл. 6, 8. и 13. Конвенције, подносиоци представке су поднели бројне притужбе у вези са правичношћу и имовином, поводом поступања у горе описаном кривичном поступку.

ПРАВО

A. Здруживање представки

19.  Суд сматра да, у складу са Правилом 42 став 1. Пословника Суда, представке треба здружити, с обзиром на њихову сличну чињеничну и правну позадину.

Б. Наводна злоупотреба права на представку

20. Пошто су предмети прослеђени Влади, 28. октобра 2011. године,  један од адвоката подносилаца представке, господин М. Тимотијевић навео је за српске дневне новине „Блиц“,  да је Суд већ „утврдио повреду „људских права [подносилаца представке] ...” у спорном домаћем поступку. Он је затим, према чланку, наставио са описом, донекле детаљним, разних домаћих процесних повреда како их је он видео. У истом чланку, за владиног заступника у то време, господина С. Царића, наведено је да је одбио да ово питање коментарише, наводећи да предмет још није решен пред Судом.

21. Према „Телеграфу“, српском интернет порталу вести, 22. јануара 2013. године, исти адвокат је поново изјавио да је Суд већ утврдио један број повреда људских права у предмету првог подносиоца представке. Адвокат је даље описао наводне домаће процесне повреде у питању и приметио да ће то српске пореске органе коштати укупно девет милиона евра штете, што је сума која би могла бити „знатно мања“ да Влада „није одбила понуду Суда за пријатељско поравнање“.

22. Суд је 4. новембра 2014. године позвао стране, proprio motu, да поднесу даља запажања о томе да ли се може рећи, с обзиром на изјаве које је наводно дао њихов адвокат, да су подносиоци представке злоупотребили право на представку, у смислу члана 35. став 3 (a) Конвенције.

23. Влада је у одговору остала при ставу да је адвокат подносилаца представке показао неодговоран и неозбиљан став о поступку који још није решен, чиме је подрио правилно функционисање Суда и несметано вођење поступка пред њим. Коначни циљ, према ставу Владе, био је да се доведе у питање већање Суда у вези са материјалним исходом предмета о којима је реч и износима накнаде штете која ће се досудити против државе. Адвокат подносилаца представке је такође намерно прекршио поверљивост преговора о пријатељском поравнању и није саопштио све релевантне чињенице у својим писаним поднесцима пред Судом. Најзад, Влада је тврдила да је адвокат подносилаца представке пропустио да тражи исправку његове изјаве дате „Блицу“, због чега се мора претпоставити  да је јасно да он није доводио у питање њихову тачност док му је то било од користи.

24. Адвокат подносилаца представке, господин М. Тимотијевић, бранио се, у вези са првим чланком, да га је новинар погрешно разумео. Конкретно, да му је рекао да је Суд „одлучио да разматра [до]пуштеност и основаност ... [пред] ... ставки”, а не да је већ донео одлуку у предметима, и да је новинар, који је особа “без правног знања”, очигледно пропустио да констатује “терминолошку” разлику.

25. У вези са другим чланком, адвокат подносилаца представке је изнео да он никада није разговарао са новинаром и да чак није ни знао да чланак постоји док га Суд није о томе обавестио.

26. Адвокат подносилаца представке је исто тако приметио да представке нису мотивисане публицитетом, политиком или пропагандом, да са новинаром није било разговора о поступку пријатељског поравнања, јер он није био у току, и да сами подносиоци представке нису никада дали изјаве за јавност. Ако се шта може рећи, онда је Влада ометала правилно вођење поступка пред Судом достављајући му неутврђене поднеске и небитне информације (мада невезане са питањем злоупотребе). Овај „напад“, према мишљењу адвоката подносилаца представке је, и поред тога, „постигао своју намеру“, тиме што је Суд одлучио да постави питање злоупотребе права на представку proprio motu. Такав приступ не може “никако да служи правди”. Све што може да учини је “да пошаље опасну поруку [срп]кој [Влади], или некој другој Влади, да  ... [она] ...може да погази [људ]ска права ... [својих] ... грађана или правних лица и да јој то буде дозвољено, не због тога што подносиоци представке нису одбранили свој случај већ због гласина”. Адвокат подносилаца представке тврдио је да је ово “[била] ... сврха... [којој] ... Европски суд за људска права не сме никада да служи”.

27. Најзад, први подносилац представке лично, дописом приложеним уз поднесак његовог адвоката, питао је Суд, између осталог, о “вансудској” мотивацији када је одлучио да постави питање злоупотребе proprio motu. Релевантни део тог дописа гласи како следи:

“Морам да вам кажем да овај изненађујући заокрет догађаја ... доводи до одређене сумње у постојање вансудских мотива за такве радње, иако и ја одбијам да верујем у то. То ми се чини веома чудним ... да Суд, уместо да је већ одлучио о нашим представкама, покреће поступак за разматрање чланака ...објављених пре неколико година, у сумњивим српским медијима ... изузетно сумњивог порекла, ... [да би утврдио] ...  да ли су два друга подносиоца представке и ја злоупотребили право... [на] ... представку, иако ... нисмо учинили ништа погрешно, ... [и] ... и без икаквог нашег понашања ... које ... [би било забрањено] ... неким правилом ... или преседаном Суда? Морате ми признати право на сумњу ... да је неко дошао у искушење да истражује начине да се ови предмети заврше ... без одлучивања о основаности наших захтева, који се односе на повреде људских права, за које основано тврдим ... [да су] ... драстичне ... и на жалост... нимало необичне за српско правосуђе.”

28. Суд подсећа да му члан 35. став 3 (a) Конвенције дозвољава да прогласи недопуштеном сваку представку за коју сматра да је “злоупотреба права на појединачну представку“.

29. У пресуди S.A.S. (S.A.S. против Француске [ВВ], број 43835/11, ЕЦХР 2014 (изводи)), Велико веће је утврдило следеће:

“66. С тим у вези Суд подсећа да је примена ... [члана 35. став 3 (a)] ... “ванредна процесна мера” и да се концепт “злоупотребе” односи на њено уобичајено значење, наиме, штетно вршење права онога ко га има на начин који није у складу са сврхом за коју је то право дато (види Miroļubovs и други подносиоци представки против Летоније, број 798/05, став 62, 15. септембар 2009. године). С тим у вези, Суд је приметио да је да би се таква „злоупотреба“ утврдила на страни подносиоца представке потребно да се покаже не само недоследност са сврхом права на представку већ и одређена сметња правилном функционисању Суда или несметаном вођењу поступка пред њим (исто, став 65.).

67.  Суд је ту одредбу применио у четири врсте ситуације (види Miroļubovs и други, цитирана у горњем тексту, ст. 62-66). Прво, у случају представки за које је познато да се заснивају на нетачним чињеницама (види Varbanov против Бугарске, број 31365/96, став 36, ЕЦХР2000-X), било да су документа у спису фалсификована (види, на пример, Jian против Румуније (одлука), број 46640/99, 30. март 2004. године) или због пропуста да се Суд обавести о битном доказу за разматрање предмета (види, на пример, Al-Nashif против Бугарске, број 50963/99, став 89, 20. јун  2002. године, и Kerechashvili против Грузије (одлука), број 5667/02, 2. мај 2006. године) или о новом битном развоју догађаја током поступка (види, на пример, [Gross против Швајцарске [ВВ], број 67810/10, ст. 35. и 36, ЕЦХР 2014, и] Predescu против Румуније, број 21447/03, ст. 25-27, 2. децембар 2008. године). Друго, у предметима где је подносилац представке употребио посебно непријатне, презриве, претеће или провокативне изразе у својој преписци са Судом (види, на пример, Řehák против Чешке Републике (одлука), број 67208/01, 18. мај 2004. године). Треће, у случајевима где је подносилац представке намерно прекршио поверљивост преговора за пријатељско поравнање (види, на пример, Hadrabová и други против Чешке Републике (одлука), бр. 42165/02 и 466/03, 25. септембар 2007. године, и Deceuninck против Француске (одлука), број 47447/08, 13. децембар 2011. године). Четврто, у предметима где је подносилац представке стално слао безначајне и очигледно неосноване представке налик на представку коју је раније поднео и која је проглашена недопуштеном (види Anibal Vieira &Filhos LDA и Maria Rosa Ferreira da Costa LDA против Португала (одлука), бр. 980/12 и 18385/12, 13. новембар 2012; види такође одлуке Комисије M. против Уједињеног Краљевства, број 13284/87, 15. октобар 1987. године, и Philis против Грчке, број 28970/95, 17. октобар 1996. године). Суд је такође предвидео да иако представка мотивисана публицитетом или пропагандом није, само због саме те чињенице, злоупотреба права на представку, ситуација је другачија када подносилац представке, мотивисан политичким интересима, да интервју за штампу или телевизију чиме показује неодговоран и неозбиљан став према поступку који још није решен пред Судом (види Miroļubovs и други, цитирана у горњем тексту, став 66.).”

30. Ако се вратимо на предметни случај, Суд прво примећује да га непостојање Владине првобитне примедбе у вези са злоупотребом права на представку не спречава да питање разматра proprio motu. Заиста је на самом Суду, а не на Туженој држави да прати како подносилац представке поштује процесне обавезе одређене Конвенцијом и његовим Пословником (види Miroļubovs и други, цитирана у горњем тексту, став 70.). Суд, према томе, има и право и обавезу да то прати узимајући у обзир све релевантне информације, било да их достављају саме стране у предмету или су јавно доступне на други начин.

31. Друго, адвокат подносилаца представке признао је да је 28. октобра 2011. године дао изјаву за новине „Блиц“, у којој спомиње сва три подносиоца представке. Иако он сада тврди да га је новинар погрешно разумео, Суд не може а да не примети да адвокат подносилаца представке није, бар не у јавности, поставио питање тачности изјаве у питању док то питање није поставио сам Суд. Даље, он је могао да тражи исправку изјаве коју је „Блиц“ пренео, али он то није учинио. Најзад, остаје упадљиво да, за разлику од онога што се догодило за изјавом адвоката подносилаца представке, новинар, истом приликом, није уопште имао проблем да прецизно цитира заступника Владе који га је обавестио да је поступак још у току. У вези са садржајем изјаве, Суд примећује да је она очигледно лажна  јер до данас Суд јасно није донео ниједну одлуку о основаности предметног случаја. Такво се понашање, без обзира на мотивацију адвоката, мора стога сматрати као показивање посебно неодговорног става према поступцима пред Судом.

32. Треће, у одговору на питање Суда, први подносилац представке је лично постављао питање интегритета Суда наводећи његову могућу “вансудску” мотивацију када је одлучио да разматра питање злоупотребе proprio motu. Имајући у виду начела утврђена у својој судској пракси, Суд сматра да се ова изјава не може сматрати обичним легитимним вршењем права првог подносиоца представке на слободу изражавања (види Haţegan против Румуније (одлука), број 24159/03, 17. април 2012. године, упоредити и са Stamoulakatos против Грчке, број 32857/96, одлука Комисије од 3. децембра 1997. године). То је прилично увредљива и потпуно необразложена тврдња која достиже ниво који прекорачује границе нормалне критике и представља непоштовање Суда (види, уз одговарајуће измене, Hategan, цитирана у горњем тексту, Apinis против Летоније (одлука), број 46549/06, 20. септембар 2011. године, и Duringer и други против Француске (одлука), бр. 61164/00 и 18589/02, ЕЦХР 2003-II (изводи), сви предмети у којима је, између осталог, интегритет Суда и/или Секретаријата доведен у питање у одсуству суштинског образложења).

33. С обзиром на горе наведено, Суд је мишљења да понашање првог подносиоца представке, као и понашање адвоката подносилаца представке у вези са чланком објављеним у новинама „Блиц“ 28. октобра 2011. године, потпуно одвојено од сваког питања у вези са другим чланком објављеним на веб страници „Телеграфа“ 22. јануара 2013. године, представља злоупотребу права на појединачну представку у смислу члана 35. став 3 (a) Конвенције. Произилази да се све три представке морају одбацити према њеном члану 35. ст. 3 (a) и 4. Даље се подразумева, с тим у вези, да иако је само један од адвоката подносилаца представки дао изјаве за штампу то је особа са којом је Суд такође једино имао преписку након достављања дописа странама у спору. Најзад, у домаћим поступцима судови су јасно сматрали првог подносиоца представке особом која има положај да износи ставове у име остала два подносиоца представки. Дакле, први подносилац представке је осуђен, између осталог, и због коришћења остала два подносиоца представки као средстава за своје криминалне подухвате.

Из тих разлога, Суд једногласно,

Одлучује да представке здружи;

Проглашава представке недопуштеним.

 

Састављено на енглеском и достављено у писаној форми 18. јуна 2015. године.

       Stephen Phillips                                                               Josep Casadevall

            Секретар                                                                      Председник

                                                   

 ДОДАТАК

  Број предмета Назив предмета Датум подношења
1. 36983/06 VARAN CHEMICALS DOO противСрбије 30/08/2006
2. 36984/06 LENAL PHARM DOO против Србије 30/08/2006
3. 35044/07 ZARUBICA против Србије 07/08/2007

 

Nema povezane prakse za ovu presudu.
Sažmi komentare

Komentari

Relevantni komentari iz drugih presuda

Član 6 | DIC | Bochan protiv Ukrajine br.2
Bočan protiv Ukrajine interesantna je jer podnositeljka ima pravo da "žalbu u svetlu vanrednih okolnosti" koja predstavlja posebni vanredni pravni lek u ukrajinskom pravu. Međutim, Vrhovni sud Ukrajine odbio je dati zahtev podnositeljke a svoju odluku obrazložio je na način koji nije u skladu sa zaključcima iz ranije presude Evropskog suda.

Ovime je ona onemogućena da koristi pravni lek raspoloživ u domaćem pravu, čime je povređeno pravo na pravično suđenje.
Član 6 | DIC | Cvetković protiv Srbije
Vrhovni sud Srbije je, na sednici održanoj 24.04.2008. godine, odlučujući o reviziji tužioca, izjavljenoj protiv presude Okružnog suda u Leskovcu, Gž. 860/07 od 26.04.2007, doneo rešenje kojim se ukida presuda Okružnog suda u Leskovcu i predmet vraća na drugostepeno odlučivanje o žalbama parničnih stranaka.

Rešenje Rev.II 1209/07, anonimizirano u skladu sa Pravilnikom, može se preuzeti sa adrese
ovde
Član 6 | DIC | Erkapić protiv Hrvatske
Presuda je povezana sa rešenjem Kzz 1212/2018 od 14.11.2018. Vrhovnog kasacionog suda, kojim se odbacuje kao nedozvolјen zahtev za zaštitu zakonitosti branioca okrivlјenog Marka Ristića - advokata Aleksandra Milićevića, podnet protiv pravnosnažnih presuda Višeg suda u Beogradu K.br.9/2018 od 19.04.2018. godine i Apelacionog suda u Beogradu Kž1 578/18 od 05.07.2018. godine.

Presudom Višeg suda u Beogradu K.br.9/2018 od 19.04.2018. godine okrivlјeni M.R. oglašen je krivim zbog izvršenja krivičnog dela neovlašćena proizvodnja i stavlјanje u promet opojnih droga iz člana 246. stav 1. KZ za koje mu je utvrđena kazna zatvora u trajanju od 3 godine i 2 meseca, te mu je opozvana uslovna osuda izrečena presudom Trećeg osnovnog suda u Beogradu Spk.br.121/17 od 11.10.2017. godine i uzeta kao utvrđena kazna zatvora u trajanju od 8 meseci, pa je okrivlјeni osuđen na jedinstvenu kaznu zatvora u trajanju od 3 (tri) godine i 6 (šest) meseci u koju mu se uračunava vreme provedeno na zadržavanju i u pritvoru počev od 10.11.2017. godine do 19.04.2018. godine. Istom presudom prema okrivlјenom je izrečena mera bezbednosti oduzimanje predmeta i to opojne droge kanabis u neto iznosu od 421,02 grama. Okrivlјeni je obavezan da plati troškove krivičnog postupka u iznosu od 12.000,00 dinara i sudski paušal u iznosu od 20.000,00 dinara, a sve u roku od 15 dana od dana pravnosnažnosti presude.
Presudom Apelacionog suda u Beogradu Kž1 578/18 od 05.07.2018. godine odbijene su kao neosnovane žalbe Višeg javnog tužioca u Beogradu, okrivlјenog i njegovog branioca - advokata Aleksandra Milićevića, pa je potvrđena presuda Višeg suda u Beogradu K.br.9/2018 od 19.04.2018. godine.

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Filips protiv Ujedinjenog Kraljevstva
Presuda je povezana sa presudom Kzz 1211/2018 od 28.11.2018. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojom se odbija kao neosnovan, zahtev za zaštitu zakonitosti branioca okrivlјenog Ž.N., podnet protiv pravnosnažnih presuda Višeg suda u Beogradu K br. 247/15 od 06.11.2017. godine i Apelacionog suda u Beogradu Kž1 br. 132/18 od 31.05.2018. godine, u odnosu na bitne povrede odredaba krivičnog postupka iz člana 438. stav 1. tačka 9) i iz člana 438. stav 2. tačka 1) Zakonika o krivičnom postupku, te na povredu zakona iz člana 439. tačka 2) Zakonika o krivičnom postupku, dok se isti zahtev u ostalom delu odbacuje.

Presudom Višeg suda u Beogradu K br. 247/15 od 06.11.2017. godine, okrivlјeni je oglašen krivim zbog izvršenja krivičnog dela ubistvo u pokušaju iz člana 113. u vezi člana 30. KZ i krivičnog dela nedozvolјena proizvodnja, držanje, nošenje i promet oružja i eksplozivnih materija iz člana 348. stav 5. u vezi stava 1. KZ, pa pošto su mu primenom odredaba članova 56. i 57. KZ prethodno utvrđene pojedinačne kazne za svako od izvršenih krivičnih dela, i to za krivično delo iz člana 113. u vezi člana 30. KZ kazna zatvora u trajanju od tri godine, a za krivično delo iz člana 348. stav 5. u vezi stava 1. KZ kazna zatvora u trajanju od šest meseci, okrivlјeni je na osnovu člana 60. KZ osuđen na jedinstvenu kaznu zatvora u trajanju od tri godine i tri meseca, u koju kaznu mu je uračunato vreme provedeno u pritvoru od 09.11.2013. godine do 19.05.2014. godine. Presudom Apelacionog suda u Beogradu Kž1 br. 132/18 od 31.05.2018. godine, odbijena je kao neosnovana žalba branioca okrivlјenog, a presuda Višeg suda u Beogradu K br. 247/15 od 06.11.2017. godine, potvrđena.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde

Član 6 | DIC | Jelena Krstić protiv Srbije
Odluka je povezana sa rešenjem Ržk 3/17 od 27.02.2017. Apelacionog suda u Novom Sadu, kojim odbacuju kao neosnovane žalbe branioca okr. M.K. radi zaštite prava na suđenje u razumnom roku od 16.01.2017. god. i žalba branioca istog okr., pa se rešenje predsednika Višeg suda u Subotici R4K.3/16 od 19.01.2017.god. potvrđuje.

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Lepojić protiv Srbije
Presuda se navodi u presudi Gž1 3533/2018 od 11.01.2019. godine Apelacionog suda u Beogradu, kojom se preinačuje presuda Prvog osnovnog suda u Beogradu P1.br.1882/18 od 2.7.2018.godine, u stavu prvom izreke, pa se odbija, kao neosnovan, tužbeni zahtev tužilјe kojim je tražila da se obaveže tužena da tužilјi na ime naknade štete zbog neisplaćenih troškova prevoza za dolazak na rad i odlazak sa rada za period od februara 2013.godine do marta 2015.godine isplati novčane iznose po mesecima, sa zateznom kamatom od dospelosti svakog pojedinačnog mesečnog iznosa do isplate.

U postupku žalbene kontrole ovaj sud je posebno imao u vidu stav izražen u praksi Evropskog suda za lјudska prava (presuda Evropskog suda za lјudska prava predmet “Lepojić protiv Srbije”, predstavka broj 13909/05), da su sudovi obavezani da primene pravila postupka izbegavajući kako preterani formalizam koji bi ugrozio pravičnost postupka, tako i preteranu fleksibilnost koja bi učinila bezvrednim (ništavim, beznačajnim), proceduralne zahteve predviđene zakonom.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Ljajić protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Gž rr 1/2018 od 22.02.2018. godine Apelacionog suda u Beogradu, kojom se odbija kao neosnovana žalba tužioca i potvrđuje presuda Višeg suda u Beogradu P rr 1 br.1/17 od 06.11.2017. godine.

Presudom Višeg suda u Beogradu P rr 1.br.1/17 od 06.11.2017. godine, prvim stavom izreke odbijen je tužbeni zahtev kojim je tužilac tražio da se naloži tuženoj da mu na ime naknade štete isplati iznos od 338.431.379,60 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom od 05.11.2010. godine do isplate. Drugim stavom izreke naloženo je tužiocu da tuženoj naknadi troškove parničnog postupka u iznosu od 46.000,oo dinara.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Maširević protiv Srbije
Vrhovni sud Srbije je, na sednici održanoj 24.10.2007. godine, odlučujući o reviziji tužioca, izjavljenoj protiv presude Okružnog suda u Novom Sadu, Gž. 967/2004 od 24.02.2005, doneo rešenje kojim se kao odbacije kao nedozvoljena revizija izjavljena protiv presude Okružnog suda u Novom Sadu i dopunske presude od 25.04.2007. godine.

Rešenje Rev.II 1209/07, anonimizirano u skladu sa Pravilnikom, može se preuzeti sa adrese
ovde
Član 6 | DIC | Milovanović protiv Srbije
Presuda se navodi u obrazloženju presude Gž 2334/2018 od 27.04.2018. godine Apelacionog suda u Beogradu, kojom se potvrđuje presuda Prvog osnovnog suda u Beogradu P br. 12479/14 od 30.01.2017. godine u stavu prvom izreke i u delu stava drugog izreke kojim je odbijen kao neosnovan tužbeni zahtev tužioca "AA" da se obaveže tužena Republika Srbija, Ministarstvo pravde da tužiocu na ime naknade zbog povrede prava na suđenje u razumnom roku isplati još iznos od 8.200,00 evra u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan isplate i u ovom delu žalbe tužene Republike Srbije, Ministarstvo pravde i tužioca "AA" odbijaju, kao neosnovane, a presuda se preinačava u preostalom delu stava drugog izreke tako što se obavezuje tužena Republika Srbija, Ministarstvo pravde da tužiocu "AA" na ime naknade zbog povrede prava na suđenje u razumnom roku isplati još iznos od 1.200,00 evra u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan isplate u roku od 15 dana od dostavlјanja otpravka presude.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Nuhović i Kurtanović protiv Srbije
Presuda je povezana sa rešenjem R4g 23/2016 od 13.09.2016. godine Apelacionog suda u Novom Sadu, u postupku radi zaštite prava na suđenje u razumnom roku predlagača K.G.-Dž. iz S., kojim se utvrđuje da je predlagaču K.G.-Dž. povređeno pravo na suđenje u razumnom roku u predmetu Osnovnog suda u Somboru P. 506/11.

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | R. Kačapor i druge podnositeljke predstavke protiv Srbije
Presuda se navodi u obrazloženju rešenja Gž 1249/2013 od 22.04.2013. godine Apelacionog suda u Kragujevcu, kojim se ukida presuda Osnovnog suda u Kruševcu, Sudske jedinice u Brusu II-11 P. br. 1466/2012 od 30. januara 2013. godine i predmet vraća istom sudu na ponovno suđenje.
Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | R. Kačapor i druge podnositeljke predstavke protiv Srbije
Presuda je povezana sa rešenjem Rev 3042/2019 od 25.10.2019. Vrhovnog kasacionog suda, kojim se odbacuje kao nedozvolјena revizija tužene izjavlјena protiv presude Višeg suda u Vranju Gž 3007/18 od 28.02.2019. godine.
Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | R. Kačapor i druge podnositeljke predstavke protiv Srbije
Presuda je povezana sa rešenjem Rev 3100/2019 od 18.09.2019. Vrhovnog kasacionog suda, kojim se odbacuje kao nedozvolјena revizija tužene izjavlјena protiv presude Višeg suda u Vranju Gž 3400/18 od 29.03.2019. godine.
Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Simić protiv Srbije
Presuda je citirana u rešenju R4r 8/2016 od 22.02.2016. godine Apelacionog suda u Novom Sadu, kojim se utvrđuje da je predlagaču P.D. iz P. povređeno pravo na suđenje u razumnom roku u postupku koji se vodi pred Osnovnim sudom u Rumi pod. posl. br. 6P1. 153/2013. i nalaže se Osnovnom sudu u Rumi da preduzme odgovarajuće mere da se parnični postupak po tužbi predlagača u predmetu 6P1. 153/2013 okonča u najkraćem roku.

U konkretnom slučaju po oceni ovog suda neažurno postupanje prvostepenog suda propuštanjem da zakaže pripremno ročište u zakonom propisanom roku iz čl. 301. st. 1. ZPP-a (održano nakon 1 godine i 7 meseci od odgovora na tužbu) i u dalјnjem propuštanje zakazivanja ročišta za glavnu javnu raspravu u roku od 30 dana od dana održavanja pripremnog ročišta (održano nakon 4 meseca), sa ročištima na kojima nije izveden nijedan dokaz niti je odlučeno o dokaznim predlozima stranaka protivno članu 315. ZPP-a, uz odlaganje dva ročišta, kao i nepoštovanje utvrđenog vremenskog okvira i odlučivanja koja će dokazna sredstva da izvede na glavnoj raspravi primenom člana 308. stav 3. ZPP-a, isklјučivi su razlog za dugotrajnost postupka po oceni ovog suda, pa i u situaciji kada postupak traje kraće od tri godine a nije doneta prvostepena presuda u konkretnom slučaju dve godine i šest meseci postoji povreda prava na suđenje u razumnom roku. Naime, u konkretnom slučaju u pitanju je spor iz radnog odnosa radi poništaja rešenja o otkazu ugovora o radu koji je po svojoj prirodi hitan i od egzistencijalnog značaja za tužioca, pa iako je u pitanju relativno složen postupak koji traži izvođenje odgovarajućih dokaza izloženo neažurno postupanje suda bez opravdanih razloga i doprinosa predlagača dugotrajnosti postupka protivno zakonom utvrđenim rokovima vodi povredi prava na koju osnovano ukazuje predlagač.

Prilikom zauzimanja ovakvog stava ovaj sud je cenio i praksu Evropskog suda za lјudska prava prema kojoj samo ona kašnjenja i odugovlačenja koja se mogu pripisati sudovima i drugim državnim organima mogu dovesti do zaklјučka o nepoštovanju prava na suđenje u razumnom roku (presuda Evropskog suda za lјudska prava Proszak protiv Polјske, od 16. decembra 1997. godine, stav 40.), ovaj Apelacioni sud je ocenio da se opisano postupanje prvostepenog suda u periodu od tužbe do podnošenja zahteva predlagača može smatrati neefikasnim i nedelotvornim, budući da je sud u toku celokupnog trajanja označenog dela postupka nije preduzimao radnje u cilјu raspravlјanja spornih činjenica i okončanja spora. Isti stav iskazan je i u Ustavnoj odluci br. Už-1971/2015 od 11.06.2015. godine.

Na potvrdu ovog stava ukazuje kako praksa suda u Strazburu (Čižiškova protiv Srbije od 19.01.2010. godine, Simić protiv Srbije od 24.11.2009. godine, Stanković protiv Srbije od 16.12.2008. godine), tako i praksa Ustavnog suda RS u većem broju svojih odluka (Už-779/2011 od 10.07.2013. godine, Už-2205/2013 od 18.06.2013. godine i Už-1838/2013 od 11.06.2015. godine).

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Stanković i Trajković protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Rev 1540/2010 od 10.03.2010. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojom se odbija kao neosnovana revizija tužilaca izjavlјena protiv presude Okružnog suda u Beogradu Gž.1537/08 od 04.03.2009. godine.

Delimičnom presudom Prvog opštinskog suda u Beogradu P.8335/06 od 03.10.2007. godine, stavom prvim izreke je obavezana tužena da tužiocima na ime duševnih bolova zbog smrti roditelјa isplati svakom tužiocu po 800.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom od 03.10.2007. godine do isplate. Stavom drugim izreke konstatovano je da će po zahtevu za naknadu materijalne štete u vidu izgublјenog izdržavanja za tužilјu GG kao i o zahtevu za naknadu troškova postupka biti odlučeno po pravnosnažnosti delimične presude. Stavom trećim izreke tužioci su oslobođeni od obaveze plaćanja takse na tužbu i odluku, koji padaju na teret budžetskih sredstava suda. Presudom Okružnog suda u Beogradu Gž.1537/08 od 04.03.2009. godine, preinačena je delimična presuda Prvog opštinskog suda u Beogradu P.8335/06 od 03.10.2007. godine, u stavu prvom izreke i odbijen tužbeni zahtev tužilaca kojim je traženo da se obaveže tužena da im na ime naknade nematerijalne štete zbog smrti roditelјa i to oca ĐĐ i majke EE isplati svakom po 800.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom na pojedinačne iznose od 03.10.2007. godine do konačne isplate, kao neosnovan.

Prema utvrđenom činjeničnom stanju, roditelјi tužilaca ĐĐ i EE su pravnosnažnim rešenjem Opštinskog suda u Đakovici od 15.09.2006. godine proglašeni umrlim 11.06.1999. godine, kada su bili oteti iz kuće u selu ..., na području AP Kosova i Metohije. Kod ovako utvrđenog činjeničnog stanja pravilno je drugostepeni sud preinačenjem prvostepene presude primenio materijalno pravo, kada je tužbeni zahtev tužilaca za naknadu nematerijalne štete zbog smrti roditelјa, odbio.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Stanković i Trajković protiv Srbije
Presuda je povezana sa rešenjem Rev1 28/2013 od 19.04.2013. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojim se usvaja revizija tužilaca, pa se ukida presuda Okružnog suda u Beogradu Gž 1537/08 od 04.03.2009. godine i predmet ustupa Apelacionom sudu u Beogradu na ponovno suđenje.

Prvi opštinski sud u Beogradu, delimičnom presudom P 8335/06 od 03.10.2007. godine, stavom prvim izreke, obavezao je tuženu da plati tužiocima na ime duševnih bolova zbog smrti roditelјa i to oca ĐĐ i majke EE, po 800.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom od 03.10.2007. godine, pa do isplate. U stavu drugom izreke, konstatovao je, da će o zahtevu za naknadu materijalne štete, izgublјenog izdržavanja za tužilјu GG, kao i o zahtevu za naknadu troškova postupka biti odlučeno naknadno po pravnosnažnosti delimične presude. Stavom trećim izreke, oslobodio je tužioce obaveze plaćanja takse na tužbu i odluku, pa isti padaju na teret budžetskih sredstava suda.
Okružni sud u Beogradu, presudom Gž 1537/08 od 04.03.2009. godine, preinačio je delimičnu presudu Prvog opštinskog suda u Beogradu P 8335/06 od 03.10.2007. godine, u stavu prvom izreke, tako što je odbio kao neosnovan tužbeni zahtev tužilaca, kojim su tražili da se obaveže tužena da im na ime naknade nematerijalne štete za duševne bolove zbog smrti roditelјa i to oca ĐĐ i majke EE plati po 800.000,00 dinara, sa zakonskom zateznom kamatom na svaki pojedinačni iznos, počev od 03.10.2007. godine pa do konačne isplate. Protiv pravnosnažne presude donesene u drugom stepenu, tužioci su izjavili reviziju, zbog pogrešne primene materijalnog prava.

Vrhovni kasacioni sud, presudom Rev 1540/10 od 10.03.2010. godine, odbio je kao neosnovanu reviziju tužilaca, izjavlјenu protiv presude Okružnog suda u Beogradu Gž 1537/08 od 04.03.2009. godine. Ustavni sud Srbije, odlukom Už 2786/2010 od 28.06.2012. godine, stavom prvim izreke, usvojio je ustavnu žalbu AA, BB, VV, GG i DD, izjavlјenu protiv presude Vrhovnog kasacionog suda Rev 1540/10 od 10.03.2010. godine i utvrdio da su podnosiocima ustavne žalbe povređena prava na naknadu štete iz člana 35. stav 2. Ustava

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde

Član 6 | DIC | Stanković protiv Srbije
Presuda je citirana u rešenju R4r 8/2016 od 22.02.2016. godine Apelacionog suda u Novom Sadu, kojim se utvrđuje da je predlagaču P.D. iz P. povređeno pravo na suđenje u razumnom roku u postupku koji se vodi pred Osnovnim sudom u Rumi pod. posl. br. 6P1. 153/2013. i nalaže se Osnovnom sudu u Rumi da preduzme odgovarajuće mere da se parnični postupak po tužbi predlagača u predmetu 6P1. 153/2013 okonča u najkraćem roku.

U konkretnom slučaju po oceni ovog suda neažurno postupanje prvostepenog suda propuštanjem da zakaže pripremno ročište u zakonom propisanom roku iz čl. 301. st. 1. ZPP-a (održano nakon 1 godine i 7 meseci od odgovora na tužbu) i u dalјnjem propuštanje zakazivanja ročišta za glavnu javnu raspravu u roku od 30 dana od dana održavanja pripremnog ročišta (održano nakon 4 meseca), sa ročištima na kojima nije izveden nijedan dokaz niti je odlučeno o dokaznim predlozima stranaka protivno članu 315. ZPP-a, uz odlaganje dva ročišta, kao i nepoštovanje utvrđenog vremenskog okvira i odlučivanja koja će dokazna sredstva da izvede na glavnoj raspravi primenom člana 308. stav 3. ZPP-a, isklјučivi su razlog za dugotrajnost postupka po oceni ovog suda, pa i u situaciji kada postupak traje kraće od tri godine a nije doneta prvostepena presuda u konkretnom slučaju dve godine i šest meseci postoji povreda prava na suđenje u razumnom roku. Naime, u konkretnom slučaju u pitanju je spor iz radnog odnosa radi poništaja rešenja o otkazu ugovora o radu koji je po svojoj prirodi hitan i od egzistencijalnog značaja za tužioca, pa iako je u pitanju relativno složen postupak koji traži izvođenje odgovarajućih dokaza izloženo neažurno postupanje suda bez opravdanih razloga i doprinosa predlagača dugotrajnosti postupka protivno zakonom utvrđenim rokovima vodi povredi prava na koju osnovano ukazuje predlagač.

Prilikom zauzimanja ovakvog stava ovaj sud je cenio i praksu Evropskog suda za lјudska prava prema kojoj samo ona kašnjenja i odugovlačenja koja se mogu pripisati sudovima i drugim državnim organima mogu dovesti do zaklјučka o nepoštovanju prava na suđenje u razumnom roku (presuda Evropskog suda za lјudska prava Proszak protiv Polјske, od 16. decembra 1997. godine, stav 40.), ovaj Apelacioni sud je ocenio da se opisano postupanje prvostepenog suda u periodu od tužbe do podnošenja zahteva predlagača može smatrati neefikasnim i nedelotvornim, budući da je sud u toku celokupnog trajanja označenog dela postupka nije preduzimao radnje u cilјu raspravlјanja spornih činjenica i okončanja spora. Isti stav iskazan je i u Ustavnoj odluci br. Už-1971/2015 od 11.06.2015. godine.

Na potvrdu ovog stava ukazuje kako praksa suda u Strazburu (Čižiškova protiv Srbije od 19.01.2010. godine, Simić protiv Srbije od 24.11.2009. godine, Stanković protiv Srbije od 16.12.2008. godine), tako i praksa Ustavnog suda RS u većem broju svojih odluka (Už-779/2011 od 10.07.2013. godine, Už-2205/2013 od 18.06.2013. godine i Už-1838/2013 od 11.06.2015. godine).

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Vidas protiv Hrvatske
Presuda je povezana sa rešenjem Rev 3108/2019 od 25.10.2019. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojim se odbacuje kao nedozvolјena revizija tužene izjavlјena protiv presude Višeg suda u Vranju Gž 3220/18 od 04.03.2019. godine i odbijaju se zahtevi stranaka za naknadu troškova postupka po reviziji.

Presudom Osnovnog suda u Vranju Prr1 303/17 od 21.03.2018. godine, stavom prvim izreke obavezana je tužena da isplati tužiocu na ime naknade imovinske štete izazvane povredom prava na suđenje u razumnom roku u predmetu Opštinskog suda, sada Osnovnog suda u Vranju I 234/17 novčane iznose navedene u ovom stavu izreke, sa zakonskom zateznom kamatom na svaki novčani iznos počev od označenih datuma pa do isplate. Stavom drugim izreke odbijen je kao neosnovan tužbeni zahtev kojim je tužilac tražio da se obaveže tužena da mu na dosuđeni iznos troškova izvršnog postupka plati zakonsku zateznu kamatu. Presudom Višeg suda u Vranju Gž 3220/18 od 04.03.2019. godine, stavom prvim izreke odbijena je kao neosnovana žalba tužene i potvrđena presuda Osnovnog suda u Vranju Prr1 303/17 od 21.03.2018. godine u stavovima prvom i trećem izreke. Stavom drugim izreke odbijeni su zahtevi stranaka za naknadu troškova drugostepenog postupka.

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 6 | DIC | Y protiv Slovenije
Presuda je povezana sa rešenjem R4k br. 18/15 od 17.06.2015. godine Apelacionog suda u Novom Sadu, kojim se odbija zahtev predlagača K.B. iz B.P. za zaštitu prava na suđenje u razumnom roku u postupku pred Osnovnim sudom u Loznici kao neosnovan.



Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde.


Presuda je međutim značajnija u pogledu pravnog stava koji se odnosi na ispitivanje svedoka, budući da je maloletna osoba agresivno ispitivana od strane optuženog čime je sekundarno viktimizovana.
Član 6 | DIC | Živaljević protiv Crne Gore
Presuda je povezana sa presudom Gž 2108/18 od 09.08.2018. Apelacionog suda u Nišu, kojim se odbija žalba tuženog Grada Niša i potvrđuje presuda Višeg suda u Nišu 6P 1566/17 od 30.11.2017. godine u stavu prvom i drugom izreke i presuda ukida u trećem stavu i predmet vraća prvostepenom sudu na ponovno odlučivanje u ovom delu.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde

Član 8 | DIC | Damnjanović protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Vrhovnog kasacionog suda Rev 2999/1999 od 4.9.2019. godine, kojom se odbija kao nesosnovana revizija tužilje-protivtužene, izjevljena protiv presude Apelacionog suda u Kragujevcu Gž2 119/19 od 04.04.2019. godine.

Prema utvrđenom činjeničnom stanju, tužilјa i tuženi su zaklјučili brak 06.05.2012. godine iz kog braka imaju maloletnog sina. Živeli su u kući u zajednici sa majkom i babom tuženog. Do prestanka bračne zajednice došlo je 04.09.2017. godine, kada je tužilјa napustila bračnu zajednicu. Bračni odnosi su ozbilјno i trajno poremećeni, nema izgleda da se bračna zajednica nastavi. Tužilјa, kada je napustila bračnu zajednicu prijavila je policiji tuženog za nasilјe u porodici. Navela je da je poslednje dve godine u braku bila u svađi sa tuženim, stalno su se raspravlјali, a tuženi je držao za ruke i drmao zbog čega su joj ostajale modrice, kao i da je dete često prisustvovalo ovim svađama. Po napuštanju zajednice otišla je da živi kod svojih roditelјa. Navodi tužilјe u pogledu vršenja nasilјa u porodici nisu ničim bili potkreplјeni. Presudom Osnovnog suda u Jagodini P2 411/17 od 24.12.2018. godine u stavu prvom izreke, brak zaklјučen dana 06.05.2014. je razveden na osnovu člana 41. Porodičnog zakona. U stavu drugom izreke, usvojen je tužbeni zahtev tuženog-protivtužioca pa je zajedničko maloletno dete stranaka sin poveren ocu koji će samostalno vršiti roditelјsko pravo. Obavezana je tužena-protivtužilјa da na ime svog doprinosa u izdržavanju deteta plaća mesečno određeni novčani iznos. Presudom je uređen je način održavanja ličnih odnosa detat sa majkom. Presudom Apelacionog suda u Kragujevcu Gž2 119/19 od 04.04.2019. godine, odbijena je kao neosnovana žalba tužilјe-protivtužene i potvrđena presuda Osnovnog suda u Jagodini P2 411/17 od 24.12.2018.


Ceneći navode revizije, Vrhovni kasacioni sud nalazi da su nižestepeni sudovi na potpuno utvrđeno činjenično stanje, pravilno primenili materijalno pravo, a pri čemu su se shodno citiranim propisima prevashodno rukovodili interesima maloletnog deteta, pravilno ocenjujući da je u interesu deteta da za sada ostane u domaćinstvu kod oca, tj. da se vršenje roditelјskog prava nad maloletnim poveri njegovom ocu a da majka ima pravo viđanja sa detetom, budući da je otac ostvario bolju emocionalnu povezanost sa detetom.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 8 | DIC | Gardel protiv Francuske
Presuda je povezana sa rešenjem Gž 3189/19 od 22.08.2019. godine Apelacionog suda u Beogradu, kojom se odbija kao neosnovana žalba tužioca i potvrđuje rešenje Višeg suda u Beogradu P.br. 11293/18 od 11.12.2018. godine u parnici tužioca AA protiv tužene Republike Srbije radi kršenja lјudskih prava jer je tužena svojim dopisom dostavile lične podatke tužioca i njegove porodice Komisiji Federacije BiH.

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde

Član 8 | DIC | Jurišić protiv Hrvatske
Presuda je povezana sa rešenjem Ržg 2/16 od 17.06.2016. godine Apelacionog suda u Novom Sadu, kojim se žalba predlagača izjavlјena protiv rešenja Višeg suda u Somboru posl. br.R4p.2/16 od 26.5.2016. godine se odbacuje kao neblagovremena.

Pobijanim prvostepenim rešenjem odbijen je prigovor predlagača B.Đ. kojim je tražio da se utvrdi da mu je u postupku koji se vodi pred Višim sudom u Somboru pod posl. brojem P.32/2014 povređeno pravo na suđenje u razumnom roku. Protiv ovog rešenja predlagač je izjavio žalbu u kojoj predlaže da Apelacioni sud naloži Višem sudu u Somboru postupanje po tužbi ovde predlagača u nepresuđenom delu kojim je tražena naknada materijalne štete, iz razloga što je predlagač starija i bolesna osoba pa je neophodna posebna hitnost u postupanju.

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 8 | DIC | Kostić protiv Srbije
Odluka Ustavnog suda Republike Srbije\r\nhttps://ustavni.sud.rs/sudska-praksa/baza-sudske-prakse/pregled-dokumenta?PredmetId=16038\r\nkojom se usvaja ustavna žalba D.K. i utvrđuje da su u izvršnom postupku pred osnovnim sudom povređena prava roditelja i pravo na suđenje u razumnom roku
Član 8 | DIC | Milovanović protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Vrhovnog kasacionog suda Rev 2999/1999 od 4.9.2019. godine, kojom se odbija kao nesosnovana revizija tužilje-protivtužene, izjevljena protiv presude Apelacionog suda u Kragujevcu Gž2 119/19 od 04.04.2019. godine.

Prema utvrđenom činjeničnom stanju, tužilјa i tuženi su zaklјučili brak 06.05.2012. godine iz kog braka imaju maloletnog sina. Živeli su u kući u zajednici sa majkom i babom tuženog. Do prestanka bračne zajednice došlo je 04.09.2017. godine, kada je tužilјa napustila bračnu zajednicu. Bračni odnosi su ozbilјno i trajno poremećeni, nema izgleda da se bračna zajednica nastavi. Tužilјa, kada je napustila bračnu zajednicu prijavila je policiji tuženog za nasilјe u porodici. Navela je da je poslednje dve godine u braku bila u svađi sa tuženim, stalno su se raspravlјali, a tuženi je držao za ruke i drmao zbog čega su joj ostajale modrice, kao i da je dete često prisustvovalo ovim svađama. Po napuštanju zajednice otišla je da živi kod svojih roditelјa. Navodi tužilјe u pogledu vršenja nasilјa u porodici nisu ničim bili potkreplјeni. Presudom Osnovnog suda u Jagodini P2 411/17 od 24.12.2018. godine u stavu prvom izreke, brak zaklјučen dana 06.05.2014. je razveden na osnovu člana 41. Porodičnog zakona. U stavu drugom izreke, usvojen je tužbeni zahtev tuženog-protivtužioca pa je zajedničko maloletno dete stranaka sin poveren ocu koji će samostalno vršiti roditelјsko pravo. Obavezana je tužena-protivtužilјa da na ime svog doprinosa u izdržavanju deteta plaća mesečno određeni novčani iznos. Presudom je uređen je način održavanja ličnih odnosa detat sa majkom. Presudom Apelacionog suda u Kragujevcu Gž2 119/19 od 04.04.2019. godine, odbijena je kao neosnovana žalba tužilјe-protivtužene i potvrđena presuda Osnovnog suda u Jagodini P2 411/17 od 24.12.2018.


Ceneći navode revizije, Vrhovni kasacioni sud nalazi da su nižestepeni sudovi na potpuno utvrđeno činjenično stanje, pravilno primenili materijalno pravo, a pri čemu su se shodno citiranim propisima prevashodno rukovodili interesima maloletnog deteta, pravilno ocenjujući da je u interesu deteta da za sada ostane u domaćinstvu kod oca, tj. da se vršenje roditelјskog prava nad maloletnim poveri njegovom ocu a da majka ima pravo viđanja sa detetom, budući da je otac ostvario bolju emocionalnu povezanost sa detetom.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 8 | DIC | Tomić protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Vrhovnog kasacionog suda Rev 2999/1999 od 4.9.2019. godine, kojom se odbija kao nesosnovana revizija tužilje-protivtužene, izjevljena protiv presude Apelacionog suda u Kragujevcu Gž2 119/19 od 04.04.2019. godine.

Prema utvrđenom činjeničnom stanju, tužilјa i tuženi su zaklјučili brak 06.05.2012. godine iz kog braka imaju maloletnog sina. Živeli su u kući u zajednici sa majkom i babom tuženog. Do prestanka bračne zajednice došlo je 04.09.2017. godine, kada je tužilјa napustila bračnu zajednicu. Bračni odnosi su ozbilјno i trajno poremećeni, nema izgleda da se bračna zajednica nastavi. Tužilјa, kada je napustila bračnu zajednicu prijavila je policiji tuženog za nasilјe u porodici. Navela je da je poslednje dve godine u braku bila u svađi sa tuženim, stalno su se raspravlјali, a tuženi je držao za ruke i drmao zbog čega su joj ostajale modrice, kao i da je dete često prisustvovalo ovim svađama. Po napuštanju zajednice otišla je da živi kod svojih roditelјa. Navodi tužilјe u pogledu vršenja nasilјa u porodici nisu ničim bili potkreplјeni. Presudom Osnovnog suda u Jagodini P2 411/17 od 24.12.2018. godine u stavu prvom izreke, brak zaklјučen dana 06.05.2014. je razveden na osnovu člana 41. Porodičnog zakona. U stavu drugom izreke, usvojen je tužbeni zahtev tuženog-protivtužioca pa je zajedničko maloletno dete stranaka sin poveren ocu koji će samostalno vršiti roditelјsko pravo. Obavezana je tužena-protivtužilјa da na ime svog doprinosa u izdržavanju deteta plaća mesečno određeni novčani iznos. Presudom je uređen je način održavanja ličnih odnosa detat sa majkom. Presudom Apelacionog suda u Kragujevcu Gž2 119/19 od 04.04.2019. godine, odbijena je kao neosnovana žalba tužilјe-protivtužene i potvrđena presuda Osnovnog suda u Jagodini P2 411/17 od 24.12.2018.


Ceneći navode revizije, Vrhovni kasacioni sud nalazi da su nižestepeni sudovi na potpuno utvrđeno činjenično stanje, pravilno primenili materijalno pravo, a pri čemu su se shodno citiranim propisima prevashodno rukovodili interesima maloletnog deteta, pravilno ocenjujući da je u interesu deteta da za sada ostane u domaćinstvu kod oca, tj. da se vršenje roditelјskog prava nad maloletnim poveri njegovom ocu a da majka ima pravo viđanja sa detetom, budući da je otac ostvario bolju emocionalnu povezanost sa detetom.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 35 | DIC | Gashi protiv Hrvatske
Presuda je povezana sa rešenjem Rev 2016/2015 od 28.04.2017. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojim se ukida Apelacionog suda u Beogradu Gž 6830/2013 od 23.02.2015. godine i predmet vraća istom sudu na ponovno suđenje.

Presudom Prvog osnovnog suda u Beogradu P br. 25254/2011 od 28.06.2013. godine, stavom prvim izreke, utvrđeno je da je ništavo rešenje Izvršnog odbora Skupštine Grada Beograda br. ... – IO od 25.05.2000. godine. Stavom drugim izreke, utvrđeno je da je ništav ugovor o zakupu stana br. ...-.../... od 29.09.2000.godine, zaklјučen između JP za stambene usluge u Beogradu i tuženog AA. Stavom trećim izreke, utvrđeno je da je ništav ugovor o otkupu stana ... br. ...-.../... od 29.09.2000. godine, zaklјučen između tužioca Grada Beograda i tuženog AA, overen pred Drugim opštinskim sudom u Beogradu Ov br. .../... dana 09.10.2000. godine. Stavom četvrtim izreke, odbijen je, kao neosnovan, tužbeni zahtev tužioca kojim je tražio da se utvrdi da je ništav i da ne proizvodi pravno dejstvo ugovor o kupoprodaji stana zaklјučen između tuženog AA kao prodavca i tuženog BB kao kupca, overen pred Petim opštinskim sudom u Beogradu Ov br. .../... dana 11.12.2000. godine. Stavom petim izreke, odbijen je, kao neosnovan, tužbeni zahtev tužioca kojim je tražio da se obaveže tuženi BB da se sa svim licima i stvarima iseli iz predmetnog stana i da tako ispražnjeni stan preda na slobodno korišćenje i raspolaganje tužiocu Gradu Beogradu. Stavom šestim izreke, odbijen je prigovor nenadležnosti suda, kao neosnovan. Stavom sedmim izreke, odbijen je prigovor stvarne nenadležnosti Prvog osnovnog suda, kao neosnovan. Stavom osmim izreke, obavezan je tužilac Grad Beograd da nadoknadi tuženom BB troškove parničnog postupka. Stavom devetim izreke, obavezan je tuženi AA da nadoknadi tužiocu Gradu Beogradu troškove parničnog postupka.
Presudom Apelacionog suda u Beogradu Gž 6830/2013 od 23.02.2015. godine, stavom prvim izreke, odbijene su kao neosnovane žalbe tužioca i tuženih AA i BB i potvrđena presuda Prvog osnovnog suda u Beogradu P 25254/2011 od 28.06.2013. godine, u stavu četvrtom, petom, šestom, sedmom i stavu osmom izreke. Stavom drugim izreke, preinačena je presuda Prvog osnovnog suda u Beogradu.

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde

Član 35 | DIC | Lakićević i drugi protiv Crne Gore i Srbije
Presuda je povezana sa rešenjem R4g.127/14 od 18.08.2014. godine Apelacionog suda u Novom Sadu, kojim se ustavne žalbe podnosilaca vraćaju Ustavnom sudu

Rešenje je dostupno u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 35 | DIC | Vučković i drugi protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Gž 1163/2018 od 20.04.2018. Apelacionog suda u Beogradu, kojom se kao neosnovana odbija žalba tužene i potvrđuje presuda Višeg suda u Beogradu P 855/17 od 27.11.2017.godine. u parnici tužioca AA protiv tužene Republike Srbije - Ministarstva odbrane, radi zaštite od dikriminacije.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde
Član 35 | DIC | Vučković i drugi protiv Srbije
Presuda je povezana sa presudom Rev 530/2019 od 28.02.2019. godine, Vrhovnog kasacionog suda, kojom se kao neosnovana odbija revizija tužene izjavlјena protiv presude Apelacionog suda u Nišu Gž 2063/18 od 23.05.2018. godine.

Presudom Višeg suda u Vranju P 2845/16 od 15.01.2018. godine, stavom prvim izreke, utvrđeno da je zaklјučkom Vlade Republike Srbije broj 401-161/2008-1 od 17.01.2008. godine povređeno načelo jednakih prava i obaveza, čime je izvršena diskriminacija na osnovu mesta prebivališta tužioca kao ratnog vojnog rezerviste sa teritorije opštine koja nije navedena u označenom zaklјučku Vlade Republike Srbije od 17.01.2008. godine. Stavom drugim izreke, utvrđeno je da je tužba tužioca povučena u delu koji se odnosi na potraživanje po osnovu naknade nematerijalne štete. Stavom trećim izreke, obavezana je tužena da tužiocu na ime troškova parničnog postupka isplati iznos od 45.800,00 dinara sa zakonskom zateznom kamatom od izvršnosti presude do isplate.
Presudom Apelacionog suda u Nišu Gž 2063/18 od 23.05.2018. godine odbijena je kao neosnovana žalba tužene i potvrđena prvostepena presuda u stavovima prvom i trećem izreke.

Presuda je dostupna u javnoj bazi sudske prakse ovde