Čolović protiv Srbije

Država na koju se presuda odnosi
Srbija
Institucija
Evropski sud za ljudska prava
Broj predstavke
2806/20
Stepen važnosti
3
Jezik
Srpski
Datum
30.09.2025
Članovi
5
5-5
Kršenje
5
5-5
Nekršenje
nije relevantno
Ključne reči po HUDOC/UN
(Čl. 5) Pravo na slobodu i bezbednost
(Čl. 5-5) Naknada
Tematske ključne reči
lišenje slobode
neosnovano lišenje slobode
naknada nematerijalne štete - pritvor
VS deskriptori
1.5 Član 5. - pravo na slobodu i sigurnost
1.5.2.18 Pravo na naknadu zbog nezakonitog lišenja slobode
Zbirke
Sudska praksa
Presuda ESLJP
Odbor
Sažetak
Predmet se odnosi na nedosuđivanje naknade nematerijalne štete podnosiocu za utvrđenu povredu prava na slobodu i bezbednost.
Podnosilac predstavke je 10. marta 2016. godine saslušan u prisustvu branioca u službenim prostorijama PU u Užicu zbog postojanja osnova sumnje da je izvršio krivično delo prevara iz člana 208. stav 1. KZ RS.

Rešenjem MUP PU u Užicu Ku. LS 30/16 od 10. marta 2016. godine podnosiocu je određeno zadržavanje u trajanju do 48 sati, koje mu se ima računati od 10. marta 2016. godine, od 16.00 časova.

Protiv rešenja o zadržavanju branilac podnosioca je izjavio žalbu Osnovnom sudu u Užicu preko PU u Užicu. Policijski službenici su žalbu primili 10. marta 2016. godine u 21.00 časova, pošto su prethodno branioca podnosioca upoznali sa tim da žalbu prima Osnovni sud u Užicu, o čemu je sačinjena Službena beleška.

U Službenoj belešci MUP PU u Užicu - Odelјenje kriminalističke policije broj 03/40/1/2 od 10. marta 2016. godine konstatovano da se 10. marta 2016. godine u 20.40 policijskim službenicima PU u Užicu obratio branilac po službenoj dužnosti Radisava Čolovića, advokat iz Užica I. T, i od njih zatražio da prime žalbu na rešenje o zadržavanju; da su ga policijski službenici upoznali sa tim da navedenu žalbu prima Osnovni sud u Užicu; da je o svemu navedenom obaveštena predsednik Osnovnog suda u Užicu B.J, koja se izjasnila da policijski službenici prime navedenu žalbu i da istu u jutarnjim satima sa spisima predmeta dostave Osnovnom sudu u Užicu; da je o svemu obavešten i načelnik Odelјenja kriminalističke policije M.R, koji se izjasnio da se postupi po usmenom nalogu sudije; da su policijski službenici 10. marta 2016. godine u 21h 00min primili navedenu žalbu.
Žalba je u Osnovnom sudu u Užicu primlјena 11. marta 2016. godine u 08.15. Rešenjem Osnovnog suda u Užicu Kppr. 75/16 od 11. marta 2016. godine odbijena je kao neosnovana žalba branioca i rešenje Osnovnog suda u Užicu Kppr. 75/16 od 11. marta 2016. godine je iz tog suda ekspedovano 11. marta 2016. godine u 10.50, a branilac podnosioca ga je primio istog dana u 11.55.

Dana 11. marta 2016. godine u 15.00 MUP PU u Užicu je doneo rešenje LS. 30/16 kojim je 11. marta 2016. godine u 19.00 ukinuto predmetno rešenje o zadržavanju.

Ustavni sud je odlukom Už-2900/2016 od 4. jula 2019. godine usvojio ustavnu žalbu podnosioca, utvrdio je da je podnosiocu povređeno pravo zajemčeno odredbom člana 27. stav 3. Ustava Republike Srbije. Naknadu nematerijalne štete za utvrđenu povredu prava Ustavni sud nije dosudio.
Podnosilac se u predstavci prituživao na povredu prava na slobodu i bezbednost iz člana 5. st. 1, 4. i 5. Konvencije za zaštitu lјudskih prava i osnovnih sloboda i prava na pravično suđenje iz člana 6. stav 1. Konvencije, zato što po njegovoj žalbi na rešenje o zadržavanju nije odlučeno u zakonom propisanom roku i zato što mu Ustavni sud nije dosudio naknadu nematerijalne štete zbog utvrđene povrede prava iz člana 27. stav 3. Ustava. Takođe, podnosilac se prituživao i na povredu prava na delotvorni pravni lek iz člana 13. Konvencije.

Ukazućuji na svoju nedavnu praksu (presuda Radonjić i Romić protiv Srbije, broj 43674/16, stav 49.) da se nematerijalna šteta mora dosuditi u predmetima ove vrste, a imajući u vidu činjenicu da u konkretnom slučaju Ustavni sud podnosiocu nije dosudio nikakvu nadoknadu za utvrđenu povredu prava, Sud je zaklјučio da utvrđivanje povrede prava, samo po sebi, ne predstavlјa adekvatnu nadoknadu, već da je bilo neophodno utvrditi naknadu nematerijalne štete u odgovarajućem novčanom iznosu.

Stoga je Sud utvrdio da je podnosiocu povređeno pravo iz člana 5. stav 5. Konvencije.

Sažetak presude preuzet sa sajta Zastupnika Srbije pred ESLJP.

Preuzmite presudu u pdf formatu

 

 ЕВРОПСКИ СУД ЗА ЉУДСКА ПРАВА 

ТРЕЋЕ ОДЕЉЕЊЕ

ПРЕДМЕТ ЧОЛОВИЋ ПРОТИВ СРБИЈЕ

(Представка број 2806/20)

ПРЕСУДА

СТРАЗБУР

30. септембар 2025. године

Ова пресуда је правноснажна, али може бити предмет редакцијских измена.

У предмету Чоловић против Србије, 

Европски суд за људска права (Треће одељење), на заседању Одбора у саставу: 

Darian Pavli, председник,
Úna Ní Raifeartaigh,
Матеја Ђуровић, судије,
и Olga Chernishova, заменица секретара Одељења,

Имајући у виду: представку (број 2806/20) против Републике Србије, коју је Суду по члану 34. Конвенције за заштиту људских права и основних слобода (у даљем тексту: Конвенција) поднео 20. децембра 2019. године држављанин Србије, господин Радисав Чоловић (у даљем тексту: подносилац), рођен 1950. године, с пребивалиштем у Прибоју, којег пред Судом заступа господин И. Тешић, адвокат из Ужица; 

одлуку да се о представци обавести Влада Републике Србије (у даљем тексту: Влада), коју заступа њихова заступница, госпођа Зорана Јадријевић Младар; запажања странака; 

Након већања на затвореној седници 9. септембра 2025. године, Доноси следећу пресуду, која је усвојена тог дана: 

ПРЕДМЕТ СЛУЧАЈА 

  1. Подносилац се притуживао на основу члана 5. став 5. Конвенције на одлуку Уставног суда да му не додели надокнаду за повреду његових права загарантованих чланом 5. став 4.
  2. Подносиоца је полиција задржала 10. марта 2016. године у 16,00 часова због основа сумње да је извршио кривично дело превара. Његова жалба којом је оспорио решење о задржавању поднета је полицији у 21,00 часова. Накнадно је прослеђена Основном суду у Ужицу следећег јутра у 08:15 часова. Након преиспитивања, Основни суд у Ужицу је одбио жалбу као неосновану. Адвокату подносиоца је одлука уручена у 11:55 часова. Истог дана у 19,00 часова, полиција је укинула решење о задржавању. Основни суд у Ужицу је 29. јуна 2016. године огласио подносиоца кривим за превару и изрекао  му  је условну осуду, као и новчану казну.
  3. Уставни суд је 4. јула 2019. године утврдио повреду права подносиоца на хитно преиспитивање његовог притвора, јер је надлежном суду требало око 15 уместо 4 сата како је прописано чланом 294. став 3. Закона о кривичном поступку да одлучи о његовој жалби на решење о притвору. Уставни суд је наложио објављивање своје одлуке, утврдивши да је наведено довољна праведна сатисфакција, при чему није доделио финансијску накнаду подносиоцу
  4. Позивајући се на члан 5. став 5. Конвенције, подносилац се притуживао да му домаћи судови нису доделили накнаду на коју има право као резултат утврђене повреде члана 5. став 4. Конвенције. 

ОЦЕНА СУДА 

НАВОДНА ПОВРЕДА ЧЛАНА 5. СТАВ 5. КОНВЕНЦИЈЕ 

A. Допуштеност 

1. Злоупотреба права на индивидуалну представку 

  1. Влада је поднела приговор на прихватљивост представке на основу тога што је подносилац злоупотребио право на индивидуалну представку у смислу члана 35. став 3(а) Конвенције тиме што није обавестио Суд да је, након полицијског притвора, против њега покренут кривични поступак, што је резултирало његовом осудом.
  2. Суд понавља да се представка може одбацити као злоупотреба права на индивидуалну представку у смислу члана 35. став 3(а) Конвенције ако су, између осталог, значајне информације и документи намерно изостављени. Међутим, свако изостављање информације не представља злоупотребу; спорна информација се мора односити на саму суштину случаја (видети, између осталог, Митровић против Србије, број 52142/12, ст. 33-34, од 21. јуна 2017. године, са даљим упућивањима).
  3. Осврћући се на овај случај, Суд примећује да подносилац заиста није обавестио Суд о исходу предметног поступка. Међутим, Суд примећује да се осуда подносиоца не може сматрати релевантном за процену Суда о наводном пропусту домаћих судова да досуде нематеријално одштету за већ утврђену повреду.
  4. Стога Суд одбацује приговор Владе у вези са злоупотребом права на индивидуалну представку.

2. Статус жртве

  1. Влада је такође тврдила да подносилац више не може да тврди да је жртва у сврху члана 34. Конвенције, с обзиром на то да је Уставни суд утврдио повреду права загарантованог чланом 5. став 4. Конвенције и да признање повреде представља довољну сатисфакцију у околностима овог случаја.
  2. Суд напомиње да је питање да ли признање наводне повреде од стране Уставног суда и само објављивање његове одлуке лишава подносиоце њиховог статуса жртве у сврху члана 34. Конвенције већ испитано у предмету Радоњић и Ромић против Србије, број 43674/16, ст. 49-51, од 4. априла 2023. године. Наиме, Суд је поновио да одлука или мера повољна за подносиоца представке, у начелу, није довољна да га лиши статуса „жртве“ у сврху члана 34. Конвенције, осим ако национални органи нису признали кршење Конвенције, било изричито или у суштини, а затим и пружили правну заштиту у контексту истог. Штавише, надокнада коју пружају национални органи мора бити одговарајућа и довољна (ibid., став 48). Осврћући се на овај случај, Суд примећује да је Уставни суд заиста изричито признао наводно кршење Конвенције. Међутим, одлучио је да подносиоцу не додели никакву надокнаду за нематеријално штету.
  3. Суд сматра да питање надокнаде треба спојити са питањем основаности предмета, јер је уско повезано са суштином притужбе подносиоца да је у његовом случају повређено право на надокнаду загарантовано чланом 5. став 5. Конвенције.  

3. Закључак 

  1. Суд примећује да ова притужба није ни очигледно неоснована нити неприхватљива по било ком другом основу наведеном у члану 35. Конвенције. Стога се мора прогласити прихватљивом. 

B. Основаност

  1. Влада је изјавила да утврђивање повреде представља довољну сатисфакцију у околностима овог случаја, јер притвор није проузроковао штету која би захтевала надокнаду. 
  2.  Узимајући у обзир недавну судску праксу Суда (видети Радоњић и Ромић, став 49, наведен горе), која наглашава да се нематеријална штета мора досудити у ситуацијама овакве природе, чињеница да је Уставни суд одлучио да не додели никакву надокнаду наводи Суд на закључак да само утврђивање наводне повреде само по себи не представља довољну надокнаду за наведену повреду. У том циљу би била потребна надокнада нематеријалне штете у одговарајућем износу (ibid, став 48). Приликом утврђивања адекватности надокнаде, Суд је узео у обзир сопствену праксу по члану 41. Конвенције у сличним случајевима, као и чињеничне околности случаја, као што је трајање притвора подносиоца (видети, између осталог, Василевски и Богданов против Русије,  бр. 52241/14 и 74222/14, став 23, од 10. јула 2018. године). Стога, у овом случају је право подносиоца на надокнаду, загарантовано чланом 5. став 5. Конвенције, повређено. 

ПРИМЕНА ЧЛАНА 41. КОНВЕНЦИЈЕ 

  1. Подносилац је тражио 10.000 евра (EUR) на име нематеријалне штете и 2.000 евра на име трошкова и издатака насталих пред Судом.
  2. Влада је сматрала да је захтев подносиоца неоснован и неутемељен.
  3. Узимајући у обзир све околности овог случаја, Суд прихвата да је подносилац претрпео нематеријалну штету која се не може надокнадити само утврђивањем повреде. Дајући своју процену на правичној основи, Суд подносиоцу додељује 800 евра на име нематеријалне штете, као и сваки порез који би могао бити зарачунат на основу истог.
  4. Према пракси Суда, подносилац представке има право на повраћај трошкова и издатака само у оној мери у којој је доказано да су стварно и нужно настали и да су разумни у погледу износа. То јест, подносилац је сигурно имао трошкове или је био обавезан да их подмири, у складу са правном или уговорном обавезом, те је вероватно да су наведени издаци били неизбежни у циљу спречавања утврђеног кршења или стицања правне заштите (видети, на пример, Ћурић против Србије, број 24989/17, став 95, од  6. маја 2024. године, са даљим упућивањима). У овом случају, имајући у виду документе које поседује и горе наведене критеријуме, Суд сматра разумним да додели износ од 1.200 евра, који покрива трошкове и издатке настале пред Судом, као и сваки порез који би могао да се зарачуна подносиоцу.

 

ИЗ ОВИХ РАЗЛОГА, СУД, ЈЕДНОГЛАСНО,

  1. Спаја са основаношћу приговор Владе у вези са наводним недостатком „статуса жртве“ и одбацује га;

  2. Проглашава представку прихватљивом;

  3. Сматра да је дошло до повреде члана 5. став 5. Конвенције;

  4. Одлучује (a) да Тужена држава треба да исплати подносиоцу, у року од три месеца, следеће износе, који морају да се конвертују у валуту Тужене државе по курсу који важи на дан исплате: 

(i)  ЕУР 800 (осам стотина евра), као и било који порез који се може наплатити у вези са нематеријалном штетом; 

(ii) ЕУР 1.200 (хиљаду двеста евра), као било који порез који се може наплатити у вези са насталим трошковима и издацима; (б) да од истека наведених три месеца до измирења, камата на горе наведене износе мора бити платива по стопи која је једнака граничној активној каматној стопи Европске централне банке током периода неиспуњавања обавеза, плус три процентна поена;

5. Одбацује остале захтеве подносиоца за правично задовољење.

 

Састављено на енглеском језику и прослеђено у писаном облику 30. септембра 2025. године, у складу с правилом 77. ст. 2. и 3. Пословника Суда. 

         Olga Chernishova

       Darian Pavli

         Заменица Секретара

       Председник

 

 

 

THIRD SECTION

CASE OF ČOLOVIĆ v. SERBIA

(Application no. 2806/20)

JUDGMENT

STRASBOURG

30 September 2025

This judgment is final but it may be subject to editorial revision.

In the case of Čolović v. Serbia,

The European Court of Human Rights (Third Section), sitting as a Committee composed of:

 Darian Pavli, President,
 Úna Ní Raifeartaigh,
 Mateja Đurović, judges,
and Olga Chernishova, Deputy Section Registrar,

Having regard to:

the application (no. 2806/20) against the Republic of Serbia lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 20 December 2019 by a Serbian national, Mr Radisav Čolović (“the applicant”), who was born in 1950, lives in Priboj and was represented by Mr I. Tešić, a lawyer practising in Užice;

the decision to give notice of the application to the Serbian Government (“the Government”), represented by their Agent, Ms Zorana Jadrijević Mladar,

the parties’ observations;

Having deliberated in private on 9 September 2025,

Delivers the following judgment, which was adopted on that date:

SUBJECT MATTER OF THE CASE

1.  The applicant complained under Article 5 § 5 of the Convention about the decision of the Constitutional Court not to award him compensation for the breach of his rights guaranteed by Article 5 § 4.

2.  On 10 March 2016 the applicant was detained by the police at 4 p.m. on suspicion of having committed fraud. His appeal contesting the detention order was submitted to the police at 9 p.m. It was subsequently forwarded to the Užice Basic Court at 8.15 a.m. the following morning. After review, the Užice Basic Court rejected the appeal as unfounded. The applicant’s lawyer was served with the decision at 11.55 a.m. On the same day, the detention order was suspended at 7 p.m. by the police. On 29 June 2016 the Užice Basic Court found the applicant guilty of fraud and sentenced him to a suspended sentence and a fine.

3.  On 4 July 2019 the Constitutional Court found a violation of the applicant’s right to have his detention reviewed speedily as it took the competent court around fifteen instead of four hours as prescribed by Article 294 § 3 of the Criminal Procedure Code to decide on his appeal against the detention order. The Constitutional Court ordered the publishing of its decision finding it a sufficient just satisfaction and awarded no financial award to the applicant.

4.  Relying on Article 5 § 5 of the Convention the applicant complained that the domestic courts failed to award him the compensation to which he is entitled as a result of the established violation of Article 5 § 4 of the Convention.

THE COURT’S ASSESSMENT

ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 § 5 OF THE CONVENTION

  1. Admissibility
    1. Abuse of the right of individual application

5.  The Government objected to the admissibility of the application on the ground that the applicant abused the right to individual application within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention by failing to inform the Court that, following police detention, criminal proceedings were instituted against him, which resulted in his conviction.

6.  The Court reiterates that an application may be rejected as an abuse of the right of individual application within the meaning of Article 35 § 3 (a) of the Convention if, among other reasons, significant information and documents were deliberately omitted. However, not every omission of the information will amount to abuse; the information in question must concern the very core of the case (see, among other authorities, Mitrović v. Serbia, no. 52142/12, §§ 33-34, 21 June 2017, with further references).

7.  Turning to the present case, the Court notes that the applicant indeed failed to inform the Court about the outcome of the proceedings in question. The Court observes, however, that the applicant’s conviction could not be considered relevant for the Court’s assessment of alleged failure of the domestic courts to award non-pecuniary damages for the violation already found.

8.  The Court, therefore, dismisses the Government’s objection regarding the abuse of the right to individual application.

  1. Victim status

9.  The Government also argued that the applicant could no longer claim to be a victim for the purposes of Article 34 of the Convention given that the Constitutional Court had found a breach of the right guaranteed by Article 5 § 4 of the Convention and that the acknowledgement of the breach presents sufficient satisfaction in the circumstances of the present case.

10.  The Court notes that the question whether the acknowledgement of the alleged breach by the Constitutional Court and mere publication of its decision deprive the applicants of their status as victims for the purposes of Article 34 of the Convention has already been examined in Radonjić and Romić v. Serbia, no. 43674/16, §§ 49-51, 4 April 2023. Namely, the Court reiterated that a decision or measure favourable to the applicant is not, in principle, sufficient to deprive him of his status as a “victim” for the purposes of Article 34 of the Convention unless the national authorities have acknowledged, either expressly or in substance, and then afforded redress for, the breach of the Convention. Moreover, the redress afforded by the national authorities must be appropriate and sufficient (ibid., § 48). Turning to the present case, the Court observes that the Constitutional Court indeed expressly acknowledged the alleged breach of the Convention. However, it decided not to award the applicant any compensation for non-pecuniary damage.

11. The Court considers that the question of redress should be joined to the merits since it is closely linked to the substance of the applicant’s complaint that the enforceable right to compensation guaranteed by Article 5 § 5 of the Convention was breached in his case.

  1. Conclusion

12.  The Court notes that this complaint is neither manifestly ill-founded nor inadmissible on any other grounds listed in Article 35 of the Convention. It must therefore be declared admissible.

  1. Merits

13.  The Government stated that the acknowledgement of the breach presents sufficient satisfaction in the circumstances of the present case because the detention caused no harm warranting compensation.

14.  Taking into consideration the recent case-law of the Court (see Radonjić and Romić, § 49, cited above), which underlines that non-pecuniary damage must be awarded in situations of this nature, the fact that the Constitutional Court chose not to award any compensation leads the Court to conclude that the mere acknowledgement of the alleged breach does not in itself constitute sufficient redress for that violation. Compensation in respect of non-pecuniary damage in an adequate amount would be required to that end (ibid., § 48). In the determination of the adequacy of compensation the Court has had regard to its own practice under Article 41 of the Convention in similar cases and also to the factual elements of the case, such as the duration of the applicant’s detention (see, among other authorities, Vasilevskiy and Bogdanov v. Russia, nos. 52241/14 and 74222/14, § 23, 10 July 2018). Thus, the applicant’s enforceable right to compensation, as guaranteed under Article 5 § 5 of the Convention, was violated.

APPLICATION OF ARTICLE 41 OF THE CONVENTION

15.  The applicant claimed 10,000 euros (EUR) in respect of non-pecuniary damage and 2,000 euros (EUR) in respect of costs and expenses incurred before the Court.

16.  The Government considered the applicant’s claim unfounded and unsubstantiated.

17.  Having regard to all the circumstances of the present case, the Court accepts that the applicant has suffered non-pecuniary damage which cannot be compensated for solely by the finding of a violation. Making its assessment on an equitable basis, the Court awards the applicant EUR 800 in respect of non-pecuniary damage, plus any tax that may be chargeable.

18. According to the Court’s case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these were actually and necessarily incurred and were also reasonable as to their quantum. That is, the applicant must have paid them or be bound to pay them pursuant to a legal or contractual obligation, and they must have been unavoidable in order to prevent the violation found or to obtain redress (see, among other authorities, Đurić v. Serbia, no.24989/17, § 95, 6 May 2024, with further references). In the present case, regard being had to the documents in its possession and the above criteria, the Court considers it reasonable to award the applicant the sum of EUR 1,200 covering costs and expenses incurred before the Court, plus any tax that may be chargeable to the applicant.

FOR THESE REASONS, THE COURT, UNANIMOUSLY,

  1. Joins to the merits the Government’s objection concerning the alleged lack of a “victim status” and dismisses it;
  2. Declares the application admissible;
  3. Holds that there has been a violation of Article 5 § 5 of the Convention;
  4. Holds

(a) that the respondent State is to pay the applicant, within three months, the following amounts, to be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable at the date of settlement:

(i) EUR 800 (eight hundred euros), plus any tax that may be chargeable, in respect of non-pecuniary damage;

(ii) EUR 1,200 (one thousand two hundred euros), plus any tax that may be chargeable to the applicant, in respect of costs and expenses;

(b) that from the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points;

  1. Dismisses the remainder of the applicant’s claim for just satisfaction.

Done in English, and notified in writing on 30 September 2025, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.

 Olga Chernishova               Darian Pavli
 Deputy Registrar                President

 

Povezana praksa domaćih sudova

Ustavni sud Už-2900/2016   04.07.2019.

Ustavni sud je u svojoj odluci broj Už 2900/2016 od 04.07.2019. godine usvojio ustavnu žalbu podnosioca, utvrdio je da je podnosiocu povređeno pravo zajemčeno odredbom člana 27. stav 3. Ustava Republike Srbije.

Naknadu nematerijalne štete za utvrđenu povredu prava Ustavni sud nije dosudio zbog čega se podnosilac i obratio Evropskom sudu za ljudska prava

LINK na PRESUDU / ODLUKU

Povezana praksa međunarodnih tela

Evropski sud za ljudska prava 43674/16 - Radonjić i Romić protiv Srbije   04.04.2023.

U presudi Čolović protiv Srbije, ESLJP se pozvao na svoju raniju odluku donetu u slučaju Radonjić i Romić protiv Srbije, da se naknada štete mora dosuditi u predmetima ove vrste (stav 49 presude Radonjić i Romić)

LINK na PRESUDU / ODLUKU